论文部分内容阅读
中国足球徘徊几十年,终于又再一次步入低谷。原因固然很多,但只是以“足球是圆的”一句措词来解释这一切恐怕令人难以接受。人们在反思中,不只一次地感叹:中国缺少“球星”。“球星”对于一支足球队来说,其作用举足轻重。阿根廷由于有了马拉多纳而称霸1986年世界杯大赛;以普拉蒂尼为首的中场“铁三角”把法国队引入辉煌历程;而巴西队之所以在世界杯大赛中屡遭失利,但仍在世界足坛占据显要地位,原因更在于有一大批闪烁的球星。综观中国足坛,引人注目的球星实在太少,即使在亚洲也差强人意。在苏永舜时代,我们还拥有古广明、沈祥福等优秀边锋,但由于缺少一个有冲击力的中锋而使进攻难以奏效。毋庸讳言,当时的这支国家队可以说是中国足球现代史上最好的一支球队,容志行作为中场核心在亚洲足坛颇负盛名;而后却每况愈下,到曾雪麟时代,由于缺乏优秀的边锋,中国足球传统的两翼齐飞打法为“小、快、灵”所代替,李辉、秦国荣、赵达裕作为当时颇具代表性的优秀选手并没有焕发出更多的光芒而解甲归田;无疑,人们对曾率中国少年队、中国青年队冲入世界舞
Chinese football wandering for decades, finally once again into the trough. There are many reasons for this, but it is unacceptable to explain all this just by saying “football is round.” In reflection, more than once laments: China lacks “stars”. “Star” for a football team, its role is decisive. Argentine dominated the 1986 World Cup with Maradona; the midfielder “Iron Triangle” headed by Platini introduced the French team to a glorious course; while the Brazilian team suffered numerous defeats at the World Cup, In the world football occupy a prominent position, the reason is that there is a large number of flashing stars. Looking at Chinese football, the striking star is too small, even in Asia is also unsatisfactory. In Su Yongshun era, we also have the ancient Guangming, Shen Xiangfu and other excellent wingers, but because of the lack of an impact center makes the attack difficult to work. Needless to say, this national team at that time can be said to be the best team in the modern history of Chinese football. As the core of midfield, Rong Zhixing is quite famous in Asian football. After that, the situation deteriorated continuously. Due to the lack of excellent The winger of Chinese traditional football played the role of “small, fast and spiritual”. Li Hui, Qin Guorong, and Zhao Danyu did not show more glitter at that time, People once rate the Chinese youth team, the Chinese youth team into the world dance