【摘 要】
:
公文是党和政府与人民群众沟通的重要渠道和载体,是将党的声音传达到基层的重要媒介.在民族区域自治地区,公文需要传达的精神需要将公文翻译成当地少数民族的语言文字,以确保
【机 构】
:
青海民族大学,藏学院,青海,西宁,810007
论文部分内容阅读
公文是党和政府与人民群众沟通的重要渠道和载体,是将党的声音传达到基层的重要媒介.在民族区域自治地区,公文需要传达的精神需要将公文翻译成当地少数民族的语言文字,以确保公文的主旨和内涵被群众所接受.基于此,公文翻译的质量直接关系到公文的传达和贯彻执行,必须予以高度重视.而在一些少数民族聚居生活地方,因为公文翻译不到位等原因,党和国家的政策执行受到不同程度的影响,本文旨在探索如何加强和改进公文翻译工作.
其他文献
近几年,随着经济的不断发展,我国加大了道路桥梁的建设工作,因为只有积极的展开道路桥梁项目建设工作,才能保证各个区域间的经济交流,带动各个地区的经济发展。对于道路桥梁而言,其
本文首先介绍了图示理论及其与跨文化交际的关系。通过对认知图示理论在跨文化交际中存在的问题进行分析,得出图示冲突和图示缺省会对跨文化交际产生障碍。并以此提出在跨文化
禁忌语是一种非常普遍的语言现象,几乎存在于日常生活的各个方面.世界上每一种语言都拥有它自己的禁忌语.这些禁忌语在交流中起重要作用,并且反映了它所处社会的社会价值.本
课堂上关心热爱每一个学生,使每个学生感受到来自英语老师的关爱,从而喜欢上英语课.在英语教学中作业评语也是沟通教师和学生情感的一个重要途径.无论是在课堂上,还是在作业
交互式教学法因其灵活性和互动性的教学特点在大学英语课堂普遍实施,而基于此教学法的教学如何在教与学之间找到契合点是大学英语教师一直思索的问题。本文对新旧教学法进行
行业英语教学是高职高专英语教学改革的必然趋势,教师的专业发展已成为影响英语教学质量提升的关键因素.文章就高职英语教师面临的挑战及师资队伍现状作出分析,并就发展途径
高校学生的素质和能力与社会需求不相适应的现象越来越引起广大教育者的关注。本文基于语用能力的概念内涵就我院学生的大学英语语用能力进行了调查与分析,以期对深化大学英
翻译练习能够很好地反映学生的逻辑思维能力、理解能力和语言表达能力。大学一年级新生的翻译练习中产生的典型错误,能够给英语教师的课堂教学活动一些重要的启示。本文从三
本文分析了学生在大学英语听力学习过程中的问题,并针对这些问题从学习动机理论上进行了分析,从而归纳出了激发学生学习动机的一些有效途径:听力学习过程中,授课内容要多样化
中国画作为传统的民族文化艺术有着非常广泛的题材和表现形式,这也决定了它的内容和形式非常丰富,通过这两年对中国画的学习,自己也不断的尝试不同的表现形式和不同的内容,在