论文部分内容阅读
欧洲统一大市场建成后,其内部壁垒将大(?)度减少,但对外壁垒会加强,增加保护主义(?)施,特别是在工业和服务业方面,会重复其“共同农业政策”的保护主义做法。不仅如(?),如果共同体企业界的压力强大,则必然导(?)共同体实行全范围的新限制措施,以取代目(?)所实行的许多双边配额限制。这一点现在已(?)露端倪。前一段时间,共同体对倾销指控的案例不断增加,曾以定价过低为理由对日本电子打字机、录相机等采取了惩罚性措施。1989年7月19日,共同体执委会宣布一项决议,授
After the completion of the European unified market, its internal barriers will be reduced to a large degree, but external barriers will be strengthened and protectionism will be increased. Especially in the industrial and service sectors, it will repeat its “common agricultural policy”. Protectionist practices. Not only such as (?), if the pressure on the community community is strong, it will inevitably lead the community to implement a new range of new restrictions to replace many of the bilateral quota restrictions imposed by the headland. This point has now emerged. Some time ago, the Community’s cases of allegations of dumping were on the rise, and punitive measures against Japanese electronic typewriters and video cameras had been used on the ground of low pricing. On July 19, 1989, the Community Executive Committee announced a resolution.