我对文学翻译的探索和经验体会

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ioryfei913
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我从接受翻译马克·吐温的作品这一任务以来,为了让译本的读者能够获得阅读原著的艺术享受,从实践中摸索出了一些经验和诀窍,现在连同译者和读者共同关心的某些问题,一并陈述如下,就正于各位高手: (1) 从事文学翻译,首先必须打好外语和中文的基础,对自 Since I accepted the task of translating Mark Twain’s work, in order to allow the readers of the translated text to enjoy the artistic enjoyment of reading the original texts, I have gained some experience and know-how in practice. Now, together with some of the translators and readers’ common concerns Problems, together with the following statements, it is precisely you master: (1) engaged in literary translation, we must first lay the foundation for foreign languages ​​and Chinese,
其他文献
会议
由于洪水中混有大量垃圾、粪便、死禽、烂畜、腐鼠及其他种种污秽,所以,凡是被洪水淹过的房屋、物品,不仅肮脏潮湿,臭味难闻,而且最适合细菌繁殖,最易传染疾病,所以,在清理完
当前我国的研究生教育正步入一个新时期。我国研究生的招生规模已居世界前列,当前的任务是要采取一切措施。使我国研究生的培养质量大幅度提高,使研究生教育在建设我国小康社会
会议
根据对大量焊接结构和压力容器残余应力现场检测结果,结合强度理论的破坏准则,提出了用一点的应力水平系数k及消应力系数η来评价焊接残余应力水平和消应力效果。分析表明,用
近几年来,随着研究生招生规模的不断扩大,大多数军队院校忽视了规模与质量的关系,过分注重培养结果,而轻视了教育过程的培养,导致培养出来的研究生科研能力低下、创新能力不强。不
随着军校研究生培训类型、培训规模不断发展,研究生队作为一线的管理单位,任务日趋繁重。标准要求更高。如何应对这些变化,积极探索并不断创新研究生的管理教育方法,提高研究生的
会议
  分析了创新与实践的关系,提出了实践活动对创新具有积极促进作用。指出创新是基于实践基础上的创新,实践是检验创新成果的标尺。学校应该通过科研实践、校企合作、实践型课
对所开发的高性能电力铁塔角钢Q460TE的焊接特性进行了研究,并分析了其焊后材料的力学性能、组织及其焊缝硬度分布等。结果表明:角钢焊接后拉伸断裂位置处于母材,试样的屈服
港珠澳大桥采用I型肋板结构,该结构焊后容易在底板宽度方向上产生翘曲变形,故其焊接变形的预测和控制对现场焊接和产品质量具有重要意义。通过采用ANSYS有限元分析,得到了构
无论《天龙八部》里的大侠乔峰,还是贺岁大片《赤壁》里的赵云,胡军都以冷峻、沉稳的形象示人。而在生活中有谁想得到,这么一个铮铮铁骨的汉子在女儿面前也得败下阵来。    那一声柔柔的“爸爸”,甜进了心坎里    2001年9月,正在河北赶拍《平原枪声》的胡军总显得有些心不在焉,因为此时,他正担心着千里之外的爱妻卢芳。妻子身怀六甲已经九个多月,独自在昆明娘家待产,叫他怎能放得下心来,他真想马上回到妻子身