论文部分内容阅读
唐丽丽从事癌症患者心理咨询工作已10年,这其中,她接触到无数乳腺癌患者:她们或者对自己不再自信,认为自己不是女人并丧失性感,或者面临丈夫有了外遇,或者闭门不出,以为自己少了“那一半”就失去了女性的资本…… 用理解的姿态与她们对话,心怀有爱,这是一个心理医师与病人沟通的桥梁。 在整个治疗过程中,患者并没有注意到那些悬乎其悬的技巧,只是亲切地唤她作“唐唐”。两三个月或者半年之后,问题解决了,她们跟唐唐也就成了朋友。 记者:你跟个案最开始的接触中,她们有没有一些隐瞒或者转移? 唐唐:转移的有,比如,一开始她并不说心理上的问题,比如从如何用药、康复
For 10 years, Tang has worked in psychological counseling for cancer patients, in which she touches innumerable breast cancer patients: they are either no longer confident of themselves, think they are not women and lose their sex, or face her husband’s affair, , Think they lost the “half” to lose the female capital ... ... to understand the attitude of dialogue with them, with love, this is a psychiatrist and patient bridge. Throughout the course of treatment, the patient did not notice those who hang around the hanging tips, but kindly call her “Don Tang.” Two or three months or six months later, the problem is solved, they became friends with Tang and Tang. Reporter: Do you contact with the initial case, do they have some concealment or transfer? Tang Tang: The transfer of, for example, she did not start from the psychological problems, such as how to use drugs, rehabilitation