论文部分内容阅读
9月4日下午3时,二十国集团(G20)成员和嘉宾国领导人、有关国际组织负责人陆续抵达会场,合照,就座。每位领导人座前,各有一幅卷轴摊开,会议用具摆放其上。在这里,在杭州的会场,G20领导人将共同书写世界经济的未来。“我宣布,二十国集团领导人杭州峰会开幕!”下午3时30分,习近平主席敲下木槌,宣布举世瞩目的二十国集团领导人杭州峰会正式拉开帷幕,会场响起热烈掌声。习近平主席在致开幕辞时强调,“二十国集团承载着世界各国期待,使命重大。我们要努力把二十国集团建设
At 3:00 p.m. on September 4, leaders of G20 members and guest nations and heads of relevant international organizations arrived at the venue one after another, photographing and seating. In front of each leader, there was a scrolling reel with meeting utensils placed on it. Here, at the venue in Hangzhou, the G20 leaders will jointly write the future of the world economy. ”I announced the opening of the Hangzhou Summit of the leaders of the Group of Twenty’s!“ At 3.30 p.m., President Xi Jinping knocked down a mallet and announced that the world summit of the leaders of the Group of Twenty’s Hangzhou Summit officially opened with a lively applause. In his opening remarks, President Xi Jinping emphasized: ”The Group of Twenty hosts the world’s expectation and mission, and we must strive to build the Group of Twenty