论文部分内容阅读
三十年的喧嚣,足以看到一个企业、甚至一个国家的发展之路。1978年到1984年国家:反复定义,政策模糊企业:争先恐后,机会为王1978年开始的经济体制改革使中国的非公有制经济进入快速成长的阶段,并产生了私营企业主和个体工商户等新阶层。刚刚进入的外资企业,每一步都走得慎之又慎。很多摸着石头过河的“草莽企业家”应时而起,不仅成为当时最早富裕起来的人,也成为中国经济政策调整的试金石。
Thirty years of hustle and bustle, enough to see a business, or even a country's development. From 1978 to 1984 Country: Repeated Definition, Vague Policy Enterprises: Scramble for Opportunity Wang Wang The reform of the economic system started in 1978 brought the non-public economy in China into a phase of rapid growth and brought about new businesses such as private entrepreneurs and individual industrial and commercial households Stratum. Foreign-funded enterprises have just entered, every step go with caution. Many of the “grassroots entrepreneurs” who felt the river crossed the river rose from time to time. They not only became the earliest prosperous people at that time, but also became the litmus test for the adjustment of China's economic policy.