领导干部践行“八荣八耻”须从严自律

来源 :先锋队 | 被引量 : 0次 | 上传用户:honfei1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡锦涛同志提出的“八荣八耻”,集中表达了广大干部群众的共同心愿,代表了先进文化的发展方向,体现了社会主义基本道德规范的本质要求,体现了依法治国与以德治国相结合的治国方略,是我们进一步推动精神文明建设的重要指导方针。树立社会主义荣辱观,是落实科学发展观、构建社会主义和谐社会的重要内容和必然要求。我们要深刻认识树立社会主义荣辱观的必要性、重要性和紧迫性。本刊集中编发了多篇关于树立社会主义荣辱观的文稿。这些文稿均出于基层干部之手,言之成理,切中时弊。树立社会主义荣辱观贵在实践,无论是领导干部还是普通群众都要把“八荣八耻”作为道德遵循的规范和标尺要求并衡量自己的言行,从自己做起,从点滴做起,以形成中华民族应有的精神风貌。 The “Eight Honors and Eight Disgraces” put forward by Comrade Hu Jintao focussed on the common aspirations of the broad masses of cadres and the masses, represented the direction of the development of advanced culture, embodies the essential requirements of the basic socialist ethics and embodied the combination of governing the country according to law and governing the country with virtue The general plan of running the country is an important guideline for us to further promote the building of spiritual civilization. Establishing a socialist concept of honor and disgrace is an important and necessary requirement for implementing the scientific concept of development and building a harmonious socialist society. We must profoundly understand the necessity, importance and urgency of establishing the socialist concept of honor and disgrace. Our collection compiled a number of articles on the establishment of a socialist concept of honor or disgrace. These contributions are out of the hands of grassroots cadres, make the right reasons, cut the current shortcomings. Establishing a Socialist Concept of Honor and Disgrace In your practice, both the leading cadres and the general public should make “eight honors and eight disgraces” the norms and measures that morality follows and measure their own words and deeds. Starting from oneself and starting from scratch, Form the due spirit of the Chinese nation.
其他文献
词汇作为语言的一个重要组成部分,较易发生损耗。自1980年语言技能损耗研讨会(Conference on the Attrition of Language Skills)在美国宾西法尼亚大学召开以来,词汇损耗在心理
《圣经》文本具有宗教性和文学性。从唐朝至今《圣经》汉译已有1300多年的历史,产生了多种《圣经》汉译本。由于语言禁忌和语言崇拜现象的存在,《圣经》最核心的信仰符号造物主
一词多义是人类自然语言中最重要,也是最普遍的现象之一。Lyons认为“人类所有的语言都没有,也不曾有过一个词有且只有一个意义的时候。”鉴于人类已知的相关语言理论和事实,我
Marine geophysical survey by the Chinese National Antarctic Research Expedition(CHINARE) began with the first science expedition in 1984/1985, although only four cruises were performed in the vicinity
随着我国改革开放的不断深入和发展,我国的对外交流和宣传工作越来越重要;对外宣传的汉英翻译水平如何将直接影响和体现一个地方和区域的对外交流水平和人文环境建设。在翻译
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文通过对荣华二采区10
在《江泽民文选》第三卷中,收入了2000年12月26日江泽民在中纪委五次全会上的讲话《推动党风廉政建设和反腐败斗争深入开展》,文中论述了三个问题:关于认真总结党风廉政建设
作为一项全国性且颇具影响力的大规模考试,大学英语四六级考试在促进英语的教与学方面起到了重要的作用。但不可否认的是,其写作部分在任务设计、评分标准、评分方法、字数要求
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊