反腐败思想的一篇划时代力作

来源 :江淮 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wd070703332
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在《江泽民文选》第三卷中,收入了2000年12月26日江泽民在中纪委五次全会上的讲话《推动党风廉政建设和反腐败斗争深入开展》,文中论述了三个问题:关于认真总结党风廉政建设和反腐败斗争的经验;关于正确认识党的执政地位及其带来的影响;关于加大从源头上预防和治理腐败现象的力 In the third volume of the Selected Works of Jiang Zemin, Jiang Zemin delivered a speech at the Fifth Plenary Session of the Central Commission for Discipline Inspection on December 26, 2000, “Promoting the Building of a Party Conduct and an Clean and Honest Government and Fighting against Corruption,” which dealt with three issues: Conscientiously summing up the experience of the party’s work style and building an honest and clean government and the fight against corruption; on correctly understanding the ruling status of the party and its impact; and on enhancing the prevention and control of corruption from the source
其他文献
吐哈石油勘探开发指挥部,作为中国石油天然气集团公司所属的现代大型国有企业,把加强廉洁文化建设作为党风建设和反腐倡廉工作的基础工程来抓,使之融入生产经营管理活动和企
西方的口译研究始于会议口译的研究,此后经历了半个世纪的发展。而中国的口译研究开始于20世纪,与西方口译研究相比还有较大差距。无论是最开始的总结译员口译经验还是后来的跨
翻译史研究作为翻译研究的重要组成部分,为翻译理论的发展起着总结、反观和推进的作用,而译者研究是翻译史研究的中心。译者是文化的搭桥人,知名译家的翻译成就是翻译史撰写的基
词汇作为语言的一个重要组成部分,较易发生损耗。自1980年语言技能损耗研讨会(Conference on the Attrition of Language Skills)在美国宾西法尼亚大学召开以来,词汇损耗在心理
《圣经》文本具有宗教性和文学性。从唐朝至今《圣经》汉译已有1300多年的历史,产生了多种《圣经》汉译本。由于语言禁忌和语言崇拜现象的存在,《圣经》最核心的信仰符号造物主
一词多义是人类自然语言中最重要,也是最普遍的现象之一。Lyons认为“人类所有的语言都没有,也不曾有过一个词有且只有一个意义的时候。”鉴于人类已知的相关语言理论和事实,我
Marine geophysical survey by the Chinese National Antarctic Research Expedition(CHINARE) began with the first science expedition in 1984/1985, although only four cruises were performed in the vicinity
随着我国改革开放的不断深入和发展,我国的对外交流和宣传工作越来越重要;对外宣传的汉英翻译水平如何将直接影响和体现一个地方和区域的对外交流水平和人文环境建设。在翻译
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文通过对荣华二采区10