论文部分内容阅读
在面对这个越来越复杂的世界之时,困惑已经成为了基本的感受。在困惑的驱使下,去认真思考中国与中国人在这个时代的命运,很难得出乐观的结论,多的只是一份越来越深的忧郁情怀。回顾16世纪以来世界的历史,其实就是一部资本主义的殖民史,对于中国而言,尤其是一种异常惨痛的记忆。从世界的范畴来看,中国是唯一没有完全
Confusion has become a basic feeling in the face of this increasingly complex world. Driven by perplexity, it is hard to come to an optimistic conclusion that many Chinese and Chinese people should seriously think about the fate of this era, but more and more a melancholy feeling. Recalling the history of the world since the 16th century is actually a capitalist colonial history. It is especially an exceptionally painful memory to China. From the perspective of the world, China is the only one that is not complete