论文部分内容阅读
“纵将万管玲珑笔,难写瞿塘两岸山”。万里长江,滚滚东去,锦绣三峡,叹为观止。三峡是长江风光的精华,是神州山水的瑰宝。对瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,前人之述备矣,古往今来,文人墨客留下不计其数脍炙人口的诗词歌赋。笔者仅仅选取游三峡的几个片段谈谈自己的感受。 弯弯的河道 航船进入三峡,忽而大山挡道,江流受阻,忽而峰回路转,柳暗花明。人说九曲黄河,其实长江又何况不是同样如此。 面对弯弯的河道,于是余有叹矣:造化无穷的魅力,尽在“曲”中。
“Longitudinal ten thousand exquisite pen, hard to write Qutang Mountains.” Miles Yangtze River, billowing east, beautiful Three Gorges, sigh. The Three Gorges is the essence of the Yangtze River scenery, is the treasure of Divine landscape. The magnificent Qutang Gorge, the beauty of the Wu Gorge, the steepness of Xiling Gorge, the predecessors of the preparedness carry on, since ancient times, the literati left many countless popular poetry. The author only selected a few fragments of the Three Gorges talk about their feelings. Crooked river boat into the Three Gorges, suddenly mountain road, blocked the river, then the peak turnaround, vista. Nine people say that the Yellow River, in fact, not to mention the same is true of the Yangtze River. In the face of curved rivers, so I have a sigh: the charm of infinite variety, all in the “song”.