论文部分内容阅读
三年前,因为撰写《日本女人的爱情武士道》一书,我曾前往京都的寂庵,拜访过当时89岁的濑户内寂听。
每个月的第三个星期日,寂听都会在京都寂庵举办法会。日本各地的寂听粉丝们,需要提早两个月先写明信片申请,然后再通过抽签,抽到前200名的,才能参加寂听每月一次的法会。
虽然我申请参加法会的明信片抽签时落选,但还是很特别地收到了来自寂庵的邀请,荣幸地走进了寂庵,并在法会后在寂听先生的会客厅内得以单独与寂听先生见面,两个人坐在一起,一边吃京都的泡芙,一边闲聊了近一个半小时。
现在还记得,当我第一次见到寂听,并恭敬地递上自己的名片时,看到我名片上“唐辛子”三个字,寂听先生马上就变得乐不可支,像位顽童一样大笑起来——因为“唐辛子”在日文中是“辣椒”的意思。寂听乐着告诉我说,她二十多年前访问中国的时候,中国作家巴金请她吃饭,那个辣呀……“那些菜里放了许多唐辛子,辣得我好痛苦。”
坐在幽静的寂庵,寂听先生跟我谈起她年轻时在中国的一些经历。那时候的寂听还叫晴美,丈夫是一位由日本政府公派到中国北京的留学生,后来留在北京师范大学、北京大学等学府任教,主要从事中国古典音乐研究,书房里从墙根到屋顶全都堆满了书。
寂听说:她一生中最宁静的日子,是在北京生活的两年零八个月。还是“晴美”的寂听,婚后第二年,在北京生下女儿理子,与丈夫的小日子过得平稳幸福,每天最重要的功课,是推着婴儿车去什刹海周边散步。
回忆起在北京的那段生活,寂听曾经在随笔中这样写:
“在家庭里,我是家里的模范主妇。妥善安排微薄的家计、照顾大病的丈夫、顺应丈夫的工作变动、育儿、与丈夫的朋友们打交道、学料理,无论是哪一方面,我的成绩都在平均线之上。作为学生时代优等生的我,即使处于家庭主妇的位置,如果不能拿到同样优等生的成绩心里就会感到不安。”
当时侵华日军正频繁向晋察冀等各抗日根据地进行不同规模的“扫荡”,无数中国人因此流离失所,过着非人的生活。而初为人妻人母的晴美(寂听),正在北京的新家里,努力经营着自己的“正常的家庭生活”。为此,寂听先生后来在书中这样回忆:“就这样我在北京开始经营起自己的‘正常的家庭生活’,感觉非常幸福。家庭之外,是日本对中国的侵略战进行时。虽然就连我们所居住的地方也是占领过来的土地,可是当时的我,完全没有考虑到自己的‘家庭生活’,居然是建立在巨大的国际罪恶之上的。”
1945年,日本宣布战败投降,所有在华的日本人,都一批接一批地被遣送回国。专门研究中国古典音乐、酷爱中国文化的晴美的丈夫,虽然很想一辈子扎根中国,甚至想在自己死后连遗骨也埋葬在中国的土地,但作为日本人,当时的中国已经没有他们的容身之地。
1946年,晴美领着年幼的女儿,跟随丈夫一起,搭乘最后一班遣送船,被遣送回日本家乡德岛。
寂听先生对我回忆起她年轻时在中国的那段岁月,无限感慨地说:当时,中国人完全可以将我们这些日本人都杀掉,我们自己也以为那时候一定都死定了,但是中国的军人没有这么做,而是将我们遣送回国。
“中国是个非常绅士的国家。”寂听说。
在聊完中国,吃完泡芙之后,我将我写的《日本女人的爱情武士道》一书的草稿拿给寂听看。记得当时书稿拿出来时,我内心还相当紧张,因为我将描写寂听人生故事的标题,取名为《濑户内寂听的“放浪武士道”》,寂听是否会因此不高兴呢?结果寂听看过之后,开怀大笑说:“唐辛子桑,这‘放浪’二字,你用得真好!这说明你是认真看过我的书的人,没有比‘放浪’二字,更适合我的了!”
临离开寂庵之前,我问:“寂听先生,夏天我会回中国,中国有什么您喜欢的东西吗?”
寂听想了想,然后拍了拍我的肩,快活地说:“茶叶啊!茶叶!我特别喜欢中国茶!”
在那一瞬间,我发觉我真心喜欢上这位无拘无束的尼僧作家了,因为她不会像其他日本人一样,故作客气地摇头说:“不用不用,别客气,那样太给你添麻烦了。”
这样的寂听,实在是太可爱了!难怪她虽然年过90,却依旧男女粉丝成群。对于被俗世的条条框框无限拘束的男男女女而言,寂听的无拘无束,拥有一种天然的人格魅力,令人着迷。
每个月的第三个星期日,寂听都会在京都寂庵举办法会。日本各地的寂听粉丝们,需要提早两个月先写明信片申请,然后再通过抽签,抽到前200名的,才能参加寂听每月一次的法会。
虽然我申请参加法会的明信片抽签时落选,但还是很特别地收到了来自寂庵的邀请,荣幸地走进了寂庵,并在法会后在寂听先生的会客厅内得以单独与寂听先生见面,两个人坐在一起,一边吃京都的泡芙,一边闲聊了近一个半小时。
现在还记得,当我第一次见到寂听,并恭敬地递上自己的名片时,看到我名片上“唐辛子”三个字,寂听先生马上就变得乐不可支,像位顽童一样大笑起来——因为“唐辛子”在日文中是“辣椒”的意思。寂听乐着告诉我说,她二十多年前访问中国的时候,中国作家巴金请她吃饭,那个辣呀……“那些菜里放了许多唐辛子,辣得我好痛苦。”
坐在幽静的寂庵,寂听先生跟我谈起她年轻时在中国的一些经历。那时候的寂听还叫晴美,丈夫是一位由日本政府公派到中国北京的留学生,后来留在北京师范大学、北京大学等学府任教,主要从事中国古典音乐研究,书房里从墙根到屋顶全都堆满了书。
寂听说:她一生中最宁静的日子,是在北京生活的两年零八个月。还是“晴美”的寂听,婚后第二年,在北京生下女儿理子,与丈夫的小日子过得平稳幸福,每天最重要的功课,是推着婴儿车去什刹海周边散步。
回忆起在北京的那段生活,寂听曾经在随笔中这样写:
“在家庭里,我是家里的模范主妇。妥善安排微薄的家计、照顾大病的丈夫、顺应丈夫的工作变动、育儿、与丈夫的朋友们打交道、学料理,无论是哪一方面,我的成绩都在平均线之上。作为学生时代优等生的我,即使处于家庭主妇的位置,如果不能拿到同样优等生的成绩心里就会感到不安。”
当时侵华日军正频繁向晋察冀等各抗日根据地进行不同规模的“扫荡”,无数中国人因此流离失所,过着非人的生活。而初为人妻人母的晴美(寂听),正在北京的新家里,努力经营着自己的“正常的家庭生活”。为此,寂听先生后来在书中这样回忆:“就这样我在北京开始经营起自己的‘正常的家庭生活’,感觉非常幸福。家庭之外,是日本对中国的侵略战进行时。虽然就连我们所居住的地方也是占领过来的土地,可是当时的我,完全没有考虑到自己的‘家庭生活’,居然是建立在巨大的国际罪恶之上的。”
1945年,日本宣布战败投降,所有在华的日本人,都一批接一批地被遣送回国。专门研究中国古典音乐、酷爱中国文化的晴美的丈夫,虽然很想一辈子扎根中国,甚至想在自己死后连遗骨也埋葬在中国的土地,但作为日本人,当时的中国已经没有他们的容身之地。
1946年,晴美领着年幼的女儿,跟随丈夫一起,搭乘最后一班遣送船,被遣送回日本家乡德岛。
寂听先生对我回忆起她年轻时在中国的那段岁月,无限感慨地说:当时,中国人完全可以将我们这些日本人都杀掉,我们自己也以为那时候一定都死定了,但是中国的军人没有这么做,而是将我们遣送回国。
“中国是个非常绅士的国家。”寂听说。
在聊完中国,吃完泡芙之后,我将我写的《日本女人的爱情武士道》一书的草稿拿给寂听看。记得当时书稿拿出来时,我内心还相当紧张,因为我将描写寂听人生故事的标题,取名为《濑户内寂听的“放浪武士道”》,寂听是否会因此不高兴呢?结果寂听看过之后,开怀大笑说:“唐辛子桑,这‘放浪’二字,你用得真好!这说明你是认真看过我的书的人,没有比‘放浪’二字,更适合我的了!”
临离开寂庵之前,我问:“寂听先生,夏天我会回中国,中国有什么您喜欢的东西吗?”
寂听想了想,然后拍了拍我的肩,快活地说:“茶叶啊!茶叶!我特别喜欢中国茶!”
在那一瞬间,我发觉我真心喜欢上这位无拘无束的尼僧作家了,因为她不会像其他日本人一样,故作客气地摇头说:“不用不用,别客气,那样太给你添麻烦了。”
这样的寂听,实在是太可爱了!难怪她虽然年过90,却依旧男女粉丝成群。对于被俗世的条条框框无限拘束的男男女女而言,寂听的无拘无束,拥有一种天然的人格魅力,令人着迷。