太阳与月亮

来源 :父母必读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yu19910108
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
记得是小瑞刚过完3周岁生日的一个晚上,一家人出去散步。小瑞一手牵着爸爸,一手牵着妈妈,高兴的像一只欢快的小鸟。走着走着,她突然惊喜地叫道:“爸爸,太阳出来了。好漂亮!”我们一下笑了。爸爸纠正她说:“那是月亮,不是太阳。”可小瑞就是不认错,一个劲地叫“就是太阳,圆圆的太阳!”我只觉得太好笑了。本来她是知道白天出来的是太阳晚上出来的是月亮,怎么今天就忽然说是太阳了呢?不过,今晚的月亮是有点发红,有可能跟她以前看见的月亮不一样……正想着,爸爸说可以问问过路人正好有两位大姐姐也笑着说那是月亮。 I remember a little after the end of the 3rd anniversary of a small Swiss one night, a family out for a walk. Little Red holding a father in one hand, holding her mother in one hand, happy like a happy bird. Walked, she suddenly cried pleasantly surprised: “Dad, the sun came out, so beautiful! ” We laughed. Dad corrected her and said: “That is the moon, not the sun.” “Can be a small Rui is not admitting mistakes, kept crying” is the sun, round sun! "I just feel too funny. Originally, she knew that the sun came out during the day is the moon at night, how suddenly today that the sun? But tonight, the moon is a little red, may be different from the moon she saw before ... With that, my father said you could ask passers-by just two big sisters laughing with a smile that it was the moon.
其他文献
(中南军政委员会三月十六日颁布)一、根据中国人民政治协商会议共同纲领第三十七条之精神,为保护正当工商业之利益。引导行商向正规工商业发展并防止投机,特制定本办法。二
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
同课异构作为一种新型的研训方式,受到越来越多教师的青睐,它引领教师从理论上汲取营养,从实践中探求规律,使许多教师的专业水平得到快速提升。但是许多教师只是着力于初始的
镜头一:一个眉清目秀的高三女孩骑车上学,由于赶时间,从外道急拐弯欲进校门,一个内道直行的上班族姑娘来不及作出反应,被撞倒,女孩没有任何表示,推着自己的车径直往校园里走
现金持有水平是企业财务决策的重要事项,本文利用连续型动态规划对管理者和股东的现金持有最优决策进行了研究。基于投资动机持有现金的研究结果表明:不管是规模不变还是规模
孩子得了一个一等奖,和妈妈一起分享成功的喜悦。忽然他一本正经地说;“妈妈,我觉得赚钱并不难嘛!” Children won a first prize, and mom to share the joy of success. S
情感目标是思想品德课教学的最重要目标,居于知识目标、能力目标、情感态度价值观目标之首。为强化情感目标教学,我的一些经验和方法是:首先,教学活动要拓展到课前,让学生亲
中职专业教学的难度大,效率低已经成为中职语文教改的难题之一。本文是就中职语文教改所做的一些探索和获得的一些感悟进行的剖析和讨论。 Secondary vocational education
课堂教学的有效性,就是通过课堂教学使学生在知识技能、解决问题、情感与态度方面获得协调发展,有效地实现预期的教学结果。本人结合小学科学学科特点、小学生的特点,以及有
各位代表: 現在我代表中華人民共和國國務院向第一屆全國人民代表大會第二次會議提出关於一九五四年国家决算和一九五五年國家預算的報告。 Distinguished Delegates: Now