论文部分内容阅读
过去,街巷里修铝锅的摊子上常挂着“包不脱底”的牌子,以示信誉;但是如果从右往左念,却成了“底脱不包”,岂不信誉全无?这个例子说明词序在汉语语法中的重要作用。同样,词序也是汉语修辞的一种有效手段。有限的词汇,如同万花筒里的几颗彩色碎粒,经语言高手巧匠的一颠一摇,却能化成千姿百态、变化多端的图案,传达出丰富的情态来。有时候,人们利用汉语词序的这一特点,把一组相同的词用不同的次序加以组合,使之相继出现,形成比较和映
In the past, alley pots in the streets often hang on the stand, “bag does not take off,” the brand, in order to show credibility; but if read from right to left, but became “off off not pack”, would not credibility of all This example illustrates the importance of word order in Chinese grammar. Similarly, word order is also an effective means of Chinese rhetoric. Limited vocabulary, like a few kaleidoscope of colored pieces, by the master of craftsmanship of the British a shake, but can be turned into a variety of forms, changing patterns, to convey a rich modality. Sometimes, people use this feature of Chinese word order to combine the same set of words in different orders so that they appear one after another, forming a comparison and reflection