在阅读课堂中培养学生文学欣赏能力与审美情趣——以牛津高中英语模块八Unit 1 Reading Appreciating部分为例

来源 :英语画刊(高级版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsw361
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高中英语是针对高中生开设的基础课程,也是学生的高考科目之一。由于受到应试教育理念的影响,很多高中英语教师在教学过程中往往只看重学生的成绩,对学生英语综合能力却较为忽视。教师在阅读课堂上往往只是将其中的词汇和语法讲解一遍,然后让学生根据自己所讲的阅读技巧在文章中寻找课后习题的答案。事实上,这样的阅读课堂和新课改的相关要求是相悖的,也不利于学生的学习。学生学习英语的目的并不是成为做题机器,而是全方面地提高自身的英语水平。其 High school English is a basic course for high school students and one of the subjects for college entrance examination. Because of the impact of the concept of exam-oriented education, many high school English teachers tend to focus only on the performance of students in the teaching process, but neglect the comprehensive ability of students in English. Teachers often read the vocabulary and grammar in reading class, and then ask students to find the answers to the after-school exercises in the article according to their reading skills. In fact, such reading class and the new curriculum reform requirements are contrary to, nor detrimental to students’ learning. The purpose of students learning English is not to be a problem machine, but to improve all aspects of their own English. its
其他文献
这里的“多维空间”是指三维空间以上、有别于物理空间的主观意念的心理空间.儿童绘画有二维平面化特点,但更多的是重叠多维空间的表达,这是他们把所想与所见的内容在画面上
从当代世界职业教育发展趋势出发,以广东机电职业技术学院办学与人才培养的实践为例,论述刷新办学理念,创新学校内部体制,自顶层设计起,以人才培养模式改革为龙头,以人文素质
对全国万名大学生的随机抽样调查表明,当代大学生的政治观具有明显的理性化倾向,其致因是多方面的,其中当代科技革命的影响是重要的深层因素.笔者从当代科技革命造成的社会信
我国由师徒相授发展成为学校系统施教的艺术教育肇始于晚清的新式学堂,民国后初具雏形.根据中国师范美术教育史相关文献记载,清政府采纳改革派和留学生建议开办的新式学堂,增
小学生要对完形填空进行熟练掌握,学会如何利用技巧与方法进行解题,从而有效提升自己的英语学习能力。故事类完形填空一般具有较强的故事情节,容易吸引小学生的注意力,提高小
7月17至18日,由中国电子学会主办,透明计算技术与产业联盟协办的“透明计算/云计算”高层研讨会将在京举办。来自产学研各个领域的专家将用两天的时间深入交流透明计算/云计
随着我国教育事业的不断发展,高职院校学生的入学门槛有所降低,生源相对来说质量较低,个体间差异比较大,如何有效地实现对高职院校学生管理工作,是当前面临的一个严峻的问题
前言美国的国家艺术教育学会(National Art Educa-tion Association,以下简称 NAEA),每年在三四月间举行的年会,是北美艺术教育界的盛事,与会者主要来自美国各州的大、中、
The Third Floor数字特效工作室借助欧特克产品完善电影叙事、实现高效和经济.日前,全球二维和三维设计、工程及娱乐软件的领导者欧特克有限公司(“欧特克” The Third Floo
通过对新时期高等学校人才资源管理的对象、层次、内容和工作的重点的论述,揭示了加强高等学校人才资源管理的重要性,提出了实现高校人才资源优化管理的途径.