论文部分内容阅读
虽是炎热的六月天,但中国的光伏企业正在经历一场“暴风雪”。6月4日,欧委会宣布,对中国光伏产品征收11.8%的临时反倾销税,两个月后税率或将升至47.6%。这无疑给几乎完全依靠国外市场的中国光伏企业连泼了两盆冰水。为何欧盟的“双反”对中国企业打击如此之大?皆因欧盟是中国光伏产品的最大出口地。我们都知道,光伏属于绿色能源。从长远看,发展前景广阔,国家也支持环保绿色能源的发展。但中国企
Although the hot June day, but China’s PV companies are going through a “snowstorm.” June 4, the European Commission announced that China’s PV products levy 11.8% of the provisional anti-dumping duties, two months after the tax rate or will rise to 47.6%. This undoubtedly splashed two pots of ice water on Chinese PV companies that almost completely relied on foreign markets. Why is the “double dip” of the EU so much against Chinese enterprises because the EU is the largest exporter of China’s photovoltaic products? We all know that PV belongs to green energy. In the long run, the development prospects are broad and the country also supports the development of environmentally friendly green energy. But Chinese enterprises