论文部分内容阅读
组建和发展企业集团,走规模生产、规模经营、规模经济的路子,是适应国内外市场竞争形势的迫切需要。我们应该而且必须要快速形成一批具有规模生产、规模经济和相应技术实力的具有国际竞争力的企业集团。目前世界上不少的企业都在朝着组建和发展大型集团、巨型集团的方向迈进,不失时机地优化资源配置,把企业做强再做强、做大再做大。我国的企业也在积极迎接集团时代的到来,腹背受敌的中国汽车工业在“以市场换资金、换技术”的合资道路上,最终演变为跨国公司在中国实施其全球战略的“圈地运动”就是一例。可以肯定地说,组建和发展企业集团的大趋势、大浪潮,将把那些市场竞争力疲软、经营不规模的企业挤垮、挤死,优胜劣汰的人类自然法则应验企业“是生是死的时候到了。还是那句老话:“识时务者为俊杰也”,“适者生存”。
The formation and development of enterprise groups and the adoption of scale production, scale management, and economies of scale are urgently needed to adapt to the competitive situation at home and abroad. We should and must quickly form a group of internationally competitive enterprise groups with scaled production, economies of scale and corresponding technological capabilities. At present, many companies in the world are moving in the direction of establishing and developing large-scale groups and giant groups, optimizing the allocation of resources without losing time, and making enterprises stronger and stronger and bigger and bigger. Chinese enterprises are also actively welcoming the advent of the group era. The Chinese auto industry, which has suffered from its enemies, has finally evolved into a “enclosure movement” for multinational corporations to implement their global strategy in China on the basis of a joint venture with the market for capital and technology. One example. It can be said with certainty that the megatrends and big wave of the formation and development of enterprise groups will squeeze those enterprises that have weak market competitiveness and do not scale, and that the human natural law of survival of the fittest will be considered as “when it is a matter of life and death”. It is still the old saying: “If you know the time is Junjie,” “the survival of the fittest.”