论文部分内容阅读
香港回归了,香港是一个新的香港,在讨论港深甬关系时,要以此为前提。那么,到底香港怎么样,新的香港,新到什么程度? 要向大家介绍的第一句话就是,香港变了,香港进入了新纪元。7月1日以后,没有英国国旗了,只有五星红旗加上特区区旗。当然可以讲英国旗只有一面了,在英国总领事馆。香港总督走了,香港人也变了,650万香港人作为香港土地上的主人,他们的爱国主义热情,他们的民族主义的情绪,空前高涨。过去有人说,香港人擅长经商,对政治不关心,不是的,他们对香港与内地的关系,对国内的动态,都很关心。香港人学普通话成风,强调母语教学。香港人有这么一个志气和胸怀:怎么样才能把香港建设得比英国人管制时期更好。正如董特首10月8日在第一份施政报告中所讲,我们香港终于可以摆脱英国人借来的时间、空间的局限,我们已跑出来了,可以长远地规划未来。香港变了,香港已进入一个新时代。香港以前,对于英国来说,也是高度自治,除了
Hong Kong has returned. Hong Kong is a new Hong Kong. We must take this as a prerequisite when discussing the relations between Hong Kong and Shenzhen. So what is Hong Kong and what is the new rate of Hong Kong? The first sentence to introduce to everyone is that Hong Kong has changed and Hong Kong has entered a new era. After July 1, there is no British flag, only the five-star flag plus the flag of the SAR. Of course, the British flag can only be one side, at the British Consulate General. As the Governor of Hong Kong is gone, Hong Kong people have also changed. As the masters of Hong Kong’s land, 6.5 million Hong Kong people have their passion for patriotism and their nationalism are rising at an unprecedented rate. In the past, some people said that people in Hong Kong are good at business and they do not care about politics. They do not care about their relations with Hong Kong and the Mainland and their domestic dynamics. Hong Kong people learn Putonghua into a style, emphasizing mother tongue teaching. Hong Kong people have such an aspiration and ambition: how to build Hong Kong better than the British control period. As Tung recently said in his first policy address on 8 October, Hong Kong can finally get rid of the time and space constraints borrowed by the British. We have already come out and can plan for the future in the long run. Hong Kong has changed and Hong Kong has entered a new era. Formerly, Hong Kong was also highly autonomous except for Britain