论文部分内容阅读
这是一场突如其来的灾难,它已经和将要给人们带来怎样的影响?我们该如何面对?尽管报纸、电视每天都在介绍它并不可怕,可以治愈、可以有效地预防,但它还是引起了人们的恐慌。口罩、手套、消毒水,板监根、Vc等一切有关物品,有的脱销,有的价格上涨,因为“非典”,很多单位、很多人的正常工作、生活秩序已经被打乱了。我是4月13日到北京参加一个师资班的学习,4月23日离京回家,严格说现在正在家隔离。这十几天在京的生活和回家后的感受,使我觉得“非典”并不可怕,可怕的是
This is a sudden catastrophe, what impact it has and will have on people? How can we deal with it? Although it is not terrible to be introduced daily in newspapers and television, it can be cured and can be effectively prevented, but it is still Aroused people’s panic. Some items such as masks, gloves, disinfectant, board supervisor and Vc are out of stock and some are up. Because of the normal work of SARS, many units and many people, life order has been disrupted. I was in Beijing on April 13 to attend a teacher’s class study, leaving home on April 23, strictly speaking, now being separated from home. The experience of living in Beijing and going home after a dozen days made me think that SARS is not terrible. What is horrible is that