论文部分内容阅读
如果你爱他,请把他送到纽约,因为那里是天堂;如果你恨他,请把他送到纽约,因为那里是地狱。电视剧《北京人在纽约》里的旁白今天放到写意造句满天横飞的网络时代已经臭大街了,但道理就算十几年几十年过去也不会变,纽约,在这座全球最大的都市,你若想上天堂,必先下地狱。Accept defeat,Face reality,爬得越高摔得越惨,不摔得很惨怎能爬得更高?纽约尼克斯的球迷十几年来想必对此深有体会。在篮球的圣地麦迪逊花园球馆,他们能看到身家千万的球星,但看不回身价1000元的比赛。自从帕特里克·尤因离开尼克斯之后,安芬尼·哈达威,斯普瑞维尔,阿兰·休斯顿……他们来了又走了,没有一个可以拯救越陷越深的球队,即使是拉里·布朗,也没能改变尼克斯连年低迷的状况。事情不可能变得更遭了,尤其是麦迪逊花园球馆那场臭名着著的大混战之后,尼克斯的所有人站在了崩溃的边缘,如果说他们像一支一路狂泻大跌不停的股票的话,那么2006年12月17日这一天,它跌到了最低点,现在它开始反弹了。
If you love him, please send him to New York, because there is heaven; if you hate him, please send him to New York, because there is hell. TV series “Beijingers in New York,” the narration into the freehand sentence today sky of the Internet has been stinking Street, but the truth even decades later decades will not change, New York, in the world’s largest Metropolis, if you want to go to heaven, must first go to hell. Accept defeat, Face reality, climb the higher the more the more miserable, not fall so bad how to climb higher? New York Knicks fans must have been more than a decade experience. In Madison Square Garden, the holy land of basketball, they can see millions of stars, but they can not see the price of 1,000 yuan. Since Patrick Ewing left the Knicks, An Finn Hardaway, Sprewell, Alain Houston ... They’ve come and gone, none can save a deeper team, even Larry, Brown, also failed to change the situation of the Knicks downturn year after year. Things can not get worse, especially after the notorious big melee at Madison Square Garden, where the Knicks stand on the brink of collapse and if they slump like a slump all the way down Stop stocks, then on December 17, 2006 the day it fell to its lowest point and now it started to rally.