论文部分内容阅读
他们都曾是在联盟中叱咤风云的首轮精英。但岁月无情,在成功或失败后,他们逐渐淡出这个竞技舞台。而在生活的另一面,他们逐渐找回自己的生存价值。1979年:拉里·伯蕾(1):曾在步行者队担任三年主教练,成绩斐然,现在是步行者队的GM。1981年:“魔术师”约翰逊(1):约翰逊在因感染HIV病毒退役后,开始从商。他经营一家全国连锁的电影院“魔术师约翰逊影院”,目前该影院连锁属于Loews影院,但仍保持独立运作。此外,他的兴趣也扩展到一个谈话节目“魔术师小时”和收购一些星巴克咖啡连锁店。
They were once the first round of elite in the alliance. But the years are merciless, and after a success or failure, they gradually fade out of this competitive arena. On the other side of life, they gradually find their own survival value. 1979: Larry Burley (1): A former head coach for the Pacers, who has done well and is now the Pacers’ GM. 1981: “Magician” Johnson (1): Johnson retired from the virus because of HIV, began to business. He runs a nationwide chain of theaters, “Magic Johnson Theater,” which currently belongs to the Loews Theater, but remains independent. In addition, his interest extends to a talk show called “Magician Hours” and the acquisition of some Starbucks coffee chains.