论文部分内容阅读
虽然北京地区还没有银行宣布要收取提前还贷违约金,但各家银行已经开始通过限制还款金额和贷款年限等方式,来提高提前还贷的门槛。而工行继中行后,已经在上海开始收取提前还贷违约金。从农行北京分行了解到,该行新执行的提前还贷的规定是:要求贷款人贷款时间超出一年以上。招行电话银行客户人员也表示,一般情况下,贷款人的贷款时间需要满
Although no bank in Beijing has announced that it will charge liquidated damages for early repayments, banks have begun to raise the threshold for early repayment by limiting the repayment amount and loan term. Following the Bank of China after the Bank of China, Shanghai has already begun to collect liquidated damages early repayment. From ABC’s Beijing Branch, it learned that the bank’s new repayment schedule stipulated that lenders should be required to lend more than one year. Merchants Bank telephone banking staff also said that under normal circumstances, the lender’s loan time needs to be full