论文部分内容阅读
今天是本世纪最后一个“六一”国际儿童节,在此之际,向全国各族小朋友们致以节日的祝贺,并向儿童工作者表示亲切的问候。儿童是祖国的未来,党和政府一向关心和重视下一代的成长、发展和保护,把“提高全民族素质,从儿童抓起”作为我国社会主义现代化建设的根本大计,在全
Today is the last International Children’s Day on June 1 of this century. On this occasion, we wish to extend holidays and congratulations to the children of all nationalities across the country and extend our cordial greetings to the children workers. Children are the future of the motherland. The party and government have always been concerned about and attach importance to the growth, development and protection of the next generation. Taking “improving the quality of the whole nation and starting with children” as the fundamental plan for our country’s socialist modernization,