卡萨布兰卡 镌刻北非时光

来源 :酒店精品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:albalb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  卡萨布兰卡拥有阿拉伯世界与西方世界的多种风情。18世纪末,历经海上长途跋涉的西班牙人到达这里后,情不自禁地高呼:“卡萨布兰卡!卡萨布兰卡!”从此,这个原意为白色房子的西班牙词语作为这座城市的名字沿用至今。
  作为摩洛哥第一大都市和旅游胜地之一,卡萨布兰卡吸引了众多酒店集团来此讲述属于自己的故事,镌刻北非花园的光辉印记。
  C
  asablanca features a mixed ambience of the Arab and the Western worlds. At the end of the 18th Century, the Spanish arrived after a long sea voyage, unable to restrain their emotions, they shouted: "Casablanca! Casablanca!" So this word, originally meaning the White House, has been used as the city name ever since.
  As Morocco's biggest city and one of the tourist attractions, Casablanca has attracted numerous hotel groups that come here to tell their own stories and leave their marks.
  卡萨布兰卡凯悦酒店
  Hyatt Regency Casablanca
  New Nobility of the Old City
  老城新贵
  卡萨布兰卡凯悦酒店被誉为摩洛哥最奢华的商务酒店之一,与麦地那老城区仅几步之遥,气宇轩昂的哈桑二世清真寺和浩瀚无垠的大西洋亦近在眼前。
  222间客房和33间套房宽敞舒适,定制的家俬、现代的装饰及豪华的织物,所有的细节都展现着酒店对于至臻奢华的不懈追求。
  在以美食著称的摩洛哥,卡萨布兰卡凯悦酒店也不甘平庸,凭借自身美味的餐厅和醇美的酒吧证明着自己在这方面不同凡响的实力。摩洛哥美食、法式大餐、地中海美食,都在挑逗着宾客们的味蕾;酒吧中琳琅满目的特色鸡尾酒也使宾客无法压抑品尝一款的欲望。
  无论是畅游于酒店的泳池中,还是走出酒店深入探索卡萨布兰卡,卡萨布兰卡凯悦酒店都在竭心尽力为每位宾客营造难以忘怀的下榻体验。
  Hyatt Regency Casablanca, said to be one of the finest luxury hotels in Morocco, is only steps away from the Old Medina, with exclusive views of the Great Hassan II Mosque and the Atlantic Ocean.
  The hotel offers 33 suites and 222 guestrooms featuring custom furnishings, modern decor and luxurious linens. All guestrooms are spacious and designed with luxury in every detail, indicating the hotel's pursuit of highest standard.
  In a place famous for cuisine like Morocco, Hyatt Regency Casablanca hotel boasts beautiful bars and some of the finest restaurants. Here the guests can get a taste of Moroccan food, French food and Mediterranean food. Head to the bar and a whole selection of signature cocktails is waiting.
  Whether you are relaxing in the pool or exploring Casablanca city, Hyatt Regency Casablanca is making every effort to make your stay memorable.
  Don't Miss:
  酒店临近多个高尔夫球场,其中Rabat球场可谓高尔夫爱好者的天堂,著名的哈桑二世杯赛就在这个风景如画的45洞球场举行。
  The hotel is near to quite a few golf courses, among which the Rabat golf course is a paradise for golf lovers. The King Hassan II Tournament is held at this picturesque 45-hole golf course.
  卡萨布兰卡四季酒店
  Four Seasons Hotel Casablanca
  Relaxing near the Blue Ocean
  近在眼前的蔚蓝风情
  面朝浩瀚大西洋的卡萨布兰卡四季酒店是城中一处极致奢华和隐密的下榻之所。多数客房及套房充盈着海边清新的空气,站在私人露台上,可以尽享海浪的迷人气息与微风的轻柔抚触。对商务人士而言,酒店是他们在城中最理想的办公选择;而于度假者而言,酒店又是他们自由穿梭于城市与自然之间的绝佳选择。   坐在极具现代风格的法式餐厅Bleu的露台座位,一边倾听海浪的呼吸,一边品尝由行政总厨带来的料理佳肴,慢享一种独特的用餐体验。向外远眺,大西洋蔚蓝风情近在眼前。
  酒店的乐·水疗中心(Le Spa)设施完备,按摩室、淋浴室、冰泉、按摩浴池和蒸汽浴室等一应俱全,为宾客带来独一无二的水疗体验,悠享宁静一刻。此外,中心还专门为六岁以上的儿童提供水疗套餐体验。
  Facing the vast Atlantic Ocean, Four Seasons Hotel Casablanca is an ultra-luxury and secret place to stay in the city of Casablanca. Most of the rooms and suites have private balconies where the guests can enjoy the cool breezes, ocean views and peaceful sounds of waves. For businesspeople, the hotel is the most ideal choice in the city; and for holiday goers, the hotel is also an excellent choice for them to shuttle freely between the city and nature.
  Sitting on the balcony seats of a rather modern styled French restaurant Bleu, while listening to the waves and tasting the cuisine prepared by the executive chef, this is a one of a kind dining experience. Glancing outside, and the Atlantic Ocean is right in front of your eyes.
  Le Spa at Four Seasons Hotel Casablanca features full range of facilities, treatment rooms, shower rooms, ice fountains, heated whirlpools, steam rooms and saunas to bring unique spa experiences to the guests. In addition, the spa centre also offers spa treatments for kids above 6.
  Don't Miss:
  Bleu酒吧与落座大堂的Mint酒廊毗邻Bleu餐厅,提供全天候美食美酒与缤纷下午茶,挑动味蕾。
  Located next to Bleu restaurant, Bleu Bar and Mint in the lobby lounge area both provide all-day snacks, wines and afternoon tea, something hard to resist.
  卡萨布兰卡喜来登酒店
  Sheraton Casablanca Hotel &Towers
  Happiness amidst the Busy City
  闹市生活
  喜来登酒店虽然位于卡萨布兰卡中央商务区,但作为摩洛哥久负盛名的酒店之一,其完全满足了商务宾客对休闲的期待。
  酒店的“经典客房”舒适优雅,喜来登“甜梦之床”为一夜安眠保驾护航。最为显赫的还属面积高达243平方米的“皇家套房”,这间双卧室套房布满阿拉伯风格的精美陈设,令人顿时穿越到《一千零一夜》中的场景。
  酒店El Andalous餐厅值得一访,本地传统菜式、现场乐队以及激情四射的肚皮舞者将你裹于浓浓的摩洛哥风情之中,唤醒五官。夜晚,与好友小聚于Caesar's俱乐部,定能感受到摩洛哥音乐与舞蹈的无限魅力。
  Located in the heart of key business districts in Casablanca, Sheraton Casablanca Hotel & Towers, one of the most prestigious hotels in Morocco, is here to meet the business & tourist traveller's expectations.
  Classic rooms come with elegant and comfortable furnishings including a signature Sheraton “Sweet Sleeper” beds. However, the grandest being the two-bedrooms Royal Suite encompasses over 243 square meters. Its arabesque style and the exquisite furnishing remind one of the settings in One Thousand and One Nights.
  Be sure to visit El Andalous restaurant, to experience the traditional dishes of Moroccan home cooking, in a perfect Moroccan setting with live music and a belly dancer, which will definitely awaken your five senses. Later, share the night with friends in Caesar's club, let the popular Moroccan music and dance take your breath away.
  Don't Miss:
  Dafra餐厅提供的午餐源自当天上午从当地市场购买的天然食材,传统、创新、欲望、激情,这些词汇都无法将大厨的心意表达完满。
  Dafra restaurant offers lunch prepared with natural ingredients chosen from the local market each morning. Creative, traditional, desire and passion are words that give you a glimpse of the chef’s deeper intention.
其他文献
新加坡艺术科学博物馆全新永久展览于3月12日盛大开幕,15件采用尖端科技打造的数字艺术装置将带您踏上栩栩如生的互动之旅。  FUTURE WORLD – Where Art Meets Science是艺术与科学相互碰撞的奇观,由闻名遐迩、屡获大奖的日本数字体验装置技术团队teamLab与艺术科学博物馆合作打造。该展览占地1500平方米,是新加坡最大的数字展览。此次展览采用自然、城镇、公园和太空四
期刊
相比其它国家,中国的游客是出行次数最多、消费最高,也是对全球旅游业影响最大的群体。2015年,中国游客的旅游花销达到1940亿美元,比上一年度净增300亿美元。2015年中国的出境旅游人数已达1.2亿,位居全球第一。简而言之,中国经济进入增长放缓的新常态,中国旅游业的发展却并未放缓。  C  hinese travelers take more trips than any other demog
期刊
在策划这个专题的时候,《酒世界》杂志社记者采访了名品世家(北京)酒业连锁有限公司董事长兼总裁陈明辉。他一直很平和地讲述自己与酒结缘的故事,到现在带领着名品世家和对酒浓厚的兴趣走在一个庞大的酒类连锁体系中。他说的每一句话似乎都蕴含着巨大的信息量,他的梦想是把名品世家做成百年老字号。“这个梦想需要我们不断地努力和拼搏”,所以他今年的计划也非常的务实并有力量。  Q:《酒世界》杂志社苏永洪  A:名品世
期刊
餐饮,应该是当今世界品牌酒店不容忽视的组成部分,也是体现酒店水准的重要标志。  阳春三月,正是江南水木清华的季节,我应邀在上海静安香格里拉酒店小住三日,体验了这家酒店几间不同风格的餐厅。这家酒店坐落在上海最具代表性的繁华地段,可谓上海旧时文化与现代文明结合的地标性建筑。  酒店的几间餐厅都非常具有代表性,如位于一层的两家格调迥异的咖啡厅、位于二层的“鹤”日式餐厅、位于三层有着宽大面积、以经营粤菜和
期刊
2015年3月24日,随着2015国际领袖产区葡萄酒质量大赛新闻发布暨获奖企业、产品宣传推介会在成都落下帷幕,2015大赛已经正式开启。从现场传出的消息分析,今年的大赛规模、档次和影响力将进一步提升,并以更加成熟的组织形态和更具品牌塑造力的定位再次搅动葡萄酒市场。根据相关数据统计,从去年8月起,中国葡萄酒市场逐步有了一些回暖的迹象,虽然大环境仍不乐观,但我们对2015年仍抱有一些期待。经过三届大赛
期刊
优秀行家企业荟萃的2016新加坡国际食品及酒店业展(FHA2016)已于4月15日完满落幕。本届展览获得多方鼎力支持和高度评价,才刚落幕,业界已对来年盛会翘首以待。  已成功举办了二十届的FHA,今年共吸引了72,000人到会,其中45%来自海外,与会者包括展商、参观商、大会主讲嘉宾和代表、裁判与参赛队伍,以及各大媒体代表等。此次展品涵盖各种精致独特的食材产品、食品服务器材,以及酒店设备和软件方案
期刊
数千年来,乌布Mandapa (“庙宇”的梵文)为信徒们带来修身养性的神圣精神依托。早在20世纪30年代,乌布的名字就在西方艺术界广为流传,直到今天仍经常有艺术家从世界各地来到乌布寻找创作灵感,由此产生了不同风格的绘画作品。他们的创作理念至今仍然影响着当地青年画家的艺术创作,不断形成新的艺术风格与流派。  如今,在乌布草木葱茏的起伏群山中、潺潺流淌的阿漾河畔、翠绿的稻田里孕育出的曼达帕丽思卡尔顿隐
期刊
坐落于湄南河畔的传奇式曼谷文华东方酒店开门迎客已140 年有余,是毛姆(Maugham)及 格雷厄姆·格林(Graham Greene )等文人墨客常到之处。作家翼和花园翼两栋楼宇是这家酒店的核心与灵魂。不久前,两翼套房的翻修刚刚圆满落幕,皇家套房与花园套房更加宽敞舒适。如今,更加“俊美”的双翼套房将曼谷文华东方酒店的文化底蕴与历史光彩重新展示于世人面前。  I  deally located o
期刊
在德国,长达百年以上历史的酒店屈指可数,而由同一个家族经营超过百年的酒店更属凤毛麟角,海德堡霍夫欧洲酒店就是其中一间,并在欧洲酒店业占据着重要席位。150年的历史非但没给她带来丝毫沧桑,岁月的馈赠反而令她愈发历久弥新,每一个空间都散发着鲜活的生命力与如家般的温情,然而,历史的记忆似乎又无处不在,向每一位客人不经意地诉说着这间百年酒店的显赫与优雅。  I  n Germany, there are
期刊
心中的未来  酒立方一开始也是传统的酒类连锁企业,早前做传统的时候我们拥有上游的优势资源,在酒圈里面上游资源是非常重要的基础条件,那时候其实是一个单纯的供应商,但那时候我们看到了互联网对整个市场的冲击和影响的力量,当时也开始启动互联网环节的运作。到了2013年,我们看到了移动电商的发展,做出了战略调整和转型,主攻互联网,开发了独立APP,整合所有互联网的各大平台,包括京东1号在内的20几个平台,所
期刊