海德堡霍夫欧洲酒店一个家族的百年坚守

来源 :酒店精品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuyanan508
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在德国,长达百年以上历史的酒店屈指可数,而由同一个家族经营超过百年的酒店更属凤毛麟角,海德堡霍夫欧洲酒店就是其中一间,并在欧洲酒店业占据着重要席位。150年的历史非但没给她带来丝毫沧桑,岁月的馈赠反而令她愈发历久弥新,每一个空间都散发着鲜活的生命力与如家般的温情,然而,历史的记忆似乎又无处不在,向每一位客人不经意地诉说着这间百年酒店的显赫与优雅。
  I
  n Germany, there are only a handful of hotels that have lasted more than a hundred years, and even rarer for those that belonged to family-run business, and The Europaischer Hof Heidelberg is one of the rare ones. This hotel has been in operation for 150 years, but the passage of time didn't make her look old. Each space in the hotel exudes vitaliy and warmth. However, precious memories can be traced everywhere around the hotel, which has formed its unique historical status and distinctive elegant temperament.
  一个酒店梦
  故事要从弗里茨·加布勒尔(Fritz Gabler)买下酒店之时讲起。自海德堡霍夫欧洲酒店1865年建成之日起,几经易主,于1906年终被已有多年酒店梦的弗里茨·加布勒尔收入囊中。弗里茨·加布勒尔接手时,海德堡霍夫欧洲酒店可以算是当时现代化生活设备一应俱全的酒店,但弗里茨·加布勒尔并不满足于此。这位新主人加大投入,提升服务标准,努力将酒店打造成为海德堡最受欢迎的下榻场所。加布勒尔甚至还为酒店拟定了不同的发展阶段,如“第一个四年计划”等等。20世纪初,“独立浴室”还不是奢华酒店的“标配”,因为当时个人卫生与仪容还未引起人们的重视,加布勒尔可能在一份当地报纸上看到关于“美容香皂”的广告而决定在酒店中设置“独立浴室”。当注重个人仪容成为社会时尚时,这项投资显示出加布勒尔善于捕捉时代现象、抓住时代脉搏的非凡能力。两次世界大战之间,加布勒尔仍然继续投资改造酒店,为改善海德堡建筑工人的生活和当地酒店业的发展贡献了一份力量。
  (当注重个人仪容成为社会时尚时,这项投资显示出加布勒尔善于捕捉时代现象、抓住时代脉搏的非凡能力。两次世界大战之间,加布勒尔仍然继续投资改造酒店,为改善海德堡建筑工人的生活和当地酒店业的发展贡献了一份力量。
  When personal grooming came into fashion in the society, this investment showed Gabler's exceptional ability of feeling the pulse of the time and keeping up with the trend. Between the two world wars, Gabler continued to put down investment in the transformation of the hotel, and contributed to the improvement of the craftsmen's lives in Heidelberg and the local hotel industry. )
  A Hotel Dream
  The story began when their grandfather Fritz Gabler bought the hotel. The Europaischer Hof Heidelberg has changed several hands since its completion in 1865. Fritz Gabler bought the hotel in 1906 after having had a hotel dream for many years. When Fritz Gabler took over, The Europaischer Hof Heidelberg already had 40 years of history, and was regarded as a fully equipped modern hotel, but Fritz Gabler was not satisfied with this. For this reason, the new owner planned to increase investment, improve service standards, and strive to build the most popular hotel in Heidelberg. Gabler even set up different stages of development for the hotel, such as "the first four year plan" and so on. At the beginning of the 20th century, "bathrooms" were still not part of the luxury hotel standards, because at that time personal hygiene and grooming had not attracted much attention. Gabler may have seen an ad about "beauty soap" in a local newspaper and decided to set up an "independent bathroom" in the hotel. When personal grooming came into fashion in the society, this investment showed Gabler's exceptional ability of feeling the pulse of the time and keeping up with the trend. Between the two world wars, Gabler continued to put down investment in the transformation of the hotel, and contributed to the improvement of the craftsmen's lives in Heidelberg and the local hotel industry.   (美学家认为酒店新扩建的部分非常完美地融合于原有建筑,而头脑冷静的商人则被投资者敢于冒险的精神所折服,当地政府则强调酒店为海德堡的旅游业增光添彩。
  Aestheticians believed the new expansion of the hotel proved to be a perfect fusion with the original building, cool-headed businessmen were impressed by the daring spirit of the adventurous investors, and the local government praised The Europaischer Hof Heidelberg for bringing new vibe to Heidelberg tourism industry.)
  岁月砥砺
  1965年,弗里茨·加布勒尔的孙辈厄恩斯特-弗里德里希·冯·克莱舒曼(Ernst-Friedrich von Kretschmann)及其妻子西尔维娅(Sylvia)接管海德堡霍夫欧洲酒店的经营并且着手进行一系列的翻新工程。
  由于大批美国酒店公司意欲登陆欧洲一试身手,20世纪70年代的欧洲“传统酒店”可谓经历了一段艰难时期,克莱舒曼夫妇审时度势,决定筹资继续扩建酒店,但这个决定饱受众多业内人士的炮轰。然而,当扩建工程结束时,来自各方的嘉奖又纷至沓来。美学家认为酒店新扩建的部分非常完美地融合于原有建筑,而头脑冷静的商人则被投资者敢于冒险的精神所折服,当地政府则强调酒店为海德堡的旅游业增光添彩。西尔维娅回忆道:“1965年我刚到这里的时候,酒店给我一种单调保守的印象,虽然外观宏伟,但内部亟待更新。可以看出加布勒尔很有品味,但酒店的风格不能止于过去。”
  酒店如今的容貌应归功于20世纪80年代的彻底翻新,但这次翻新绝非易事。经过与政府部门18个月的艰苦谈判,分为三个阶段的翻新规划最终得到批准,并于1985年8月动工。此次工程最为亮眼的是酒店“长高”一层作为行政楼层,只接待来访的国家领导人等重要贵宾。1987年翻新工程结束时,整个酒店扩建约1/3,但没有以牺牲其中的花园为代价,可谓酒店翻新规划的一次完美之作,西尔维娅对于时尚的敏锐触觉为酒店的室内装饰增添了很多亮丽的色彩。
  Years of Difficulty
  In 1965, Ernst-Friedrich von Kretschmann and his wife, Sylvia, took over the operation of The Europaischer Hof Heidelberg and set out to carry out a series of renovation works.
  Due to the arrival of a large number of American hotel companies eager to try their hands in the European hotel trade, the 1970s was certainly a more difficult time for "traditional hotels" in Europe. After sizing up the situation, the Kretschmann couple decided to finance the expansion of the hotel, a decision that was not approved by many insiders. However, after the expansion project ended, the result was applauded with many rewards. Aestheticians believed the new expansion of the hotel proved to be a perfect fusion with the original building, cool-headed businessmen were impressed by the daring spirit of the adventurous investors, and the local government praised The Europaischer Hof Heidelberg for bringing new vibe to Heidelberg's tourism industry. "When I came here in 1965," Sylvia remembers, "the hotel made a singularly conservative impression on me. It was fine in its way but the inside needed bringing up to date. Frau Gabler had excellent taste but it was the style of a bygone generation."
  Thanks to the complete refurbishment in the 1980s, the hotel has its current outlook, but the renovation did not come easy. After 18 months of arduous negotiations with government departments, the three-stage renovation plan was finally approved and started in August 1985. The highlight is the "extra storey" created as the executive floor only for receiving important guests such as national leaders. When the renovation ended in 1987, the entire hotel had expanded in size by about one third, but it was not achieved at the price of losing any of its precious gardens, which can be described as a perfect hotel renovation plan. Sylvia added a lot of color to the interior decorations of the hotel with her fashion acumen.   传承精业
  厄恩斯特·弗里德里希·冯·克莱舒曼既是酒店的所有者,也是经营者,他认为一家奢华酒店能够长久立于不败之地的基础并不仅仅依靠纯粹的商业原则,更重要的是管理者的个性形成的一种领导艺术:“客人需要我们,所以这意味着我们每周要工作6天,大约70个小时。我们与其他连锁酒店的不同之处在于,我们的服务细致入微,而且为员工树立良好的榜样。”
  50年来,厄恩斯特·弗里德里希与妻子的精耕细作已使海德堡霍夫欧洲酒店成为全德国鲜有的五星级家族酒店的杰出代表,即使是在社会经济形势困难的时期,也没有忘记他们对于酒店业的热爱和对客人无微不至的关怀。克嗣良裘,如今,作为海德堡霍夫欧洲酒店的第四代经营者,卡罗琳·冯·克莱舒曼(Caroline von Kretschmann) 已经接手酒店管理工作,她表示:“将传统和现代完美结合一直是我们家族几代人的目标。在保持酒店个性与已有经营理念的同时,为未来的挑战做好充足的准备,这是我最重要的工作之一。”
  Qualified Successors
  Ernst-Friedrich von Kretschmann is both the hotel owner and operator. He thinks the longevity of a luxury hotel does not just rely on purely commercial principles, but more so on the art of management based on the personality of the leader. "Guests expect us to be there, and being there still means a 6-day, 70-hour a week. One of the things that set us off from a chain hotel is that we look after everything down to the smallest detail and set an example to our staff."
  For the past 50 years, Ernst-Friedrich and his wife's meticulous attention to detail has made The Europaischer Hof Heidelberg an outstanding representative of Germany's few five-star family hotel. Even in the difficult social economic situation, they never forgot their love of the hotel industry and the meticulous care they promised to the guests. Today, as the fourth generation of The Europaischer Hof Heidelberg operators, Caroline von Kretschmann has taken over the management of the hotel. She said, "Achieving a perfect blend of the traditional and the modern has been our objective for generations. One of my key tasks lies in preparing the hotel for the challenges of the future, while maintaining its character and appreciating tried and tested concepts."
  (50年来,恩斯特-弗里德里希与妻子的精耕细作已使海德堡霍夫欧洲酒店成为全德国鲜有的五星级家族酒店的杰出代表,即是是在社会经济形势困难的时期,也没有忘记他们对于酒店业的热爱和对客人无微不至的关怀。
  For the past 50 years, Ernst-Friedrich and his wife's meticulous attention to detail has made The Europaischer Hof Heidelberg an outstanding representative of Germany's few five-star family hotel. Even in the difficult socio-economic situation, they never forgot their love of the hotel industry and the meticulous care they promised to the guests.)
  来到海德堡,很多旅行者的第一选择都会是海德堡霍夫欧洲酒店,或许是慕冯·克莱舒曼家族的盛名而来,很多客人希望海德堡霍夫欧洲酒店会由这个家族长期经营下去。在这里,无论你是大名鼎鼎的公众人物,还是普普通通的旅行者,都会感受到一种发自内心的理解与尊重。
  The Europaischer Hof Heidelberg is still the first choice for many travelers arriving in Heidelberg, perhaps they are attracted by the von Kretschmann family. Many guests hope this hotel can continue operating under the management of this family. Whether you are a famous public figure or an ordinary traveler, you will feel a sense of understanding and respect from the bottom of your heart during your stay here.
其他文献
巴库因图丽斯酒店无论从规模还是品质都堪称精品,伦敦MKV Design打造出独一无二的愉悦氛围,她既可以是一处可爱的家庭欢聚地,亦能摇身一变作为私人会所。事实上,巴库早于1934年便有了第一家因图丽斯酒店,人们心中对于那个年代的美好记忆自然成为今天酒店的优势,建筑师Reardon Smith将那栋古老地标的建筑风格带入酒店以满足人们的怀旧感,不过这间21世纪的“继任者”显然也有自己的叙述手法——将
期刊
“傲途格精选”品牌(Autograph Collection)的背后是一群富有激情的独立酒店,从科罗拉多大峡谷边只有15间客房的精品狩猎旅舍,到布拉格19世纪新古典主义的宏伟宫殿酒店,独树一帜,是这一万豪旗下富有生命力的精品酒店品牌最鲜明的特征。品味、创意、特立独行,使“傲途格精选”有能力为现代旅者提供一系列风格与探险兼具的独特入住体验。自2010年品牌诞生以来,平均每个月就有一间酒店纳入麾下。 
期刊
新加坡艺术科学博物馆全新永久展览于3月12日盛大开幕,15件采用尖端科技打造的数字艺术装置将带您踏上栩栩如生的互动之旅。  FUTURE WORLD – Where Art Meets Science是艺术与科学相互碰撞的奇观,由闻名遐迩、屡获大奖的日本数字体验装置技术团队teamLab与艺术科学博物馆合作打造。该展览占地1500平方米,是新加坡最大的数字展览。此次展览采用自然、城镇、公园和太空四
期刊
相比其它国家,中国的游客是出行次数最多、消费最高,也是对全球旅游业影响最大的群体。2015年,中国游客的旅游花销达到1940亿美元,比上一年度净增300亿美元。2015年中国的出境旅游人数已达1.2亿,位居全球第一。简而言之,中国经济进入增长放缓的新常态,中国旅游业的发展却并未放缓。  C  hinese travelers take more trips than any other demog
期刊
在策划这个专题的时候,《酒世界》杂志社记者采访了名品世家(北京)酒业连锁有限公司董事长兼总裁陈明辉。他一直很平和地讲述自己与酒结缘的故事,到现在带领着名品世家和对酒浓厚的兴趣走在一个庞大的酒类连锁体系中。他说的每一句话似乎都蕴含着巨大的信息量,他的梦想是把名品世家做成百年老字号。“这个梦想需要我们不断地努力和拼搏”,所以他今年的计划也非常的务实并有力量。  Q:《酒世界》杂志社苏永洪  A:名品世
期刊
餐饮,应该是当今世界品牌酒店不容忽视的组成部分,也是体现酒店水准的重要标志。  阳春三月,正是江南水木清华的季节,我应邀在上海静安香格里拉酒店小住三日,体验了这家酒店几间不同风格的餐厅。这家酒店坐落在上海最具代表性的繁华地段,可谓上海旧时文化与现代文明结合的地标性建筑。  酒店的几间餐厅都非常具有代表性,如位于一层的两家格调迥异的咖啡厅、位于二层的“鹤”日式餐厅、位于三层有着宽大面积、以经营粤菜和
期刊
2015年3月24日,随着2015国际领袖产区葡萄酒质量大赛新闻发布暨获奖企业、产品宣传推介会在成都落下帷幕,2015大赛已经正式开启。从现场传出的消息分析,今年的大赛规模、档次和影响力将进一步提升,并以更加成熟的组织形态和更具品牌塑造力的定位再次搅动葡萄酒市场。根据相关数据统计,从去年8月起,中国葡萄酒市场逐步有了一些回暖的迹象,虽然大环境仍不乐观,但我们对2015年仍抱有一些期待。经过三届大赛
期刊
优秀行家企业荟萃的2016新加坡国际食品及酒店业展(FHA2016)已于4月15日完满落幕。本届展览获得多方鼎力支持和高度评价,才刚落幕,业界已对来年盛会翘首以待。  已成功举办了二十届的FHA,今年共吸引了72,000人到会,其中45%来自海外,与会者包括展商、参观商、大会主讲嘉宾和代表、裁判与参赛队伍,以及各大媒体代表等。此次展品涵盖各种精致独特的食材产品、食品服务器材,以及酒店设备和软件方案
期刊
数千年来,乌布Mandapa (“庙宇”的梵文)为信徒们带来修身养性的神圣精神依托。早在20世纪30年代,乌布的名字就在西方艺术界广为流传,直到今天仍经常有艺术家从世界各地来到乌布寻找创作灵感,由此产生了不同风格的绘画作品。他们的创作理念至今仍然影响着当地青年画家的艺术创作,不断形成新的艺术风格与流派。  如今,在乌布草木葱茏的起伏群山中、潺潺流淌的阿漾河畔、翠绿的稻田里孕育出的曼达帕丽思卡尔顿隐
期刊
坐落于湄南河畔的传奇式曼谷文华东方酒店开门迎客已140 年有余,是毛姆(Maugham)及 格雷厄姆·格林(Graham Greene )等文人墨客常到之处。作家翼和花园翼两栋楼宇是这家酒店的核心与灵魂。不久前,两翼套房的翻修刚刚圆满落幕,皇家套房与花园套房更加宽敞舒适。如今,更加“俊美”的双翼套房将曼谷文华东方酒店的文化底蕴与历史光彩重新展示于世人面前。  I  deally located o
期刊