论文部分内容阅读
海外汉学家小传
吉川幸次郎(吉川幸次郎,1904~1980),生于日本神户市,著名汉学家。曾任京都大学中国文学教授,日本艺术院会员。日本京都帝国大学文学博士。代表作有《宋诗概说》、《元明诗概说》,是日本研究中国断代诗史的先驱。
根据我的观察,中国文化的精神里面,历来就有确信事物应该归于一,并对差异极度敏感的传统。
分裂成千差万别形态而存在于天地间的万物,作为现象,虽是千差万别,却仍被统合为一,强调这种感觉的是宋儒,亦即宋代的懦者们。这种同一性,宋儒以“道”或“理”来表示,因此宋儒的学问,就叫“道学”或“理学”。“道”或“理”,为万事万物所共有,当然也表现于人类,在人身上体现出来的“道”或“理”,又叫“性”、“德”。人的责任,就是把普遍存在于万物中的,因而也是先天就有的“道”亦即“理”、“德”、“性”,予以说明,以使自己的行为与普遍存在于万物中的“道”相一致,这是宋儒的意思,所以他们的学问又叫“性理之学”。“性理之学”的集大成者朱子(1130-1200)的“语录”中有这样一段话:道者,古今共由之理。如父之蕙、子之孝,君仁、臣忠,是一个公共底道理。德,便是得此道于身。则为君必仁,为臣必忠之类,皆是自有口口。方解凭地。尧所修此道而成尧的德,舜所以修此道而成舜之德。自天地以先,羲黄以降,都即是这一个道理。亘古今未尝有异。(《朱子语类》卷十三)
类似的话,在(朱子语录)中,大概随处可见。
然而,如此强调万物的具有同一性,用宋儒的话来说,就是“理一”的宋懦,同时也强调“分殊”,或者毋宁说更加强调“分殊”。所谓“分殊”,说的是尽管万物有着共同的“理”,实际上却方向各异。因为“理”虽然只有一个,它所呈现却是千变万化的样子。人的责任自然在于探究“理”,使自己的实践符合于“理”,可是怎样去做,才能弄清楚“理”呢?既然个体的形态千变万化,势必要把这千变万化的形态逐个加以彻底细致的考察。
上而无极大概,下而至于一草一术、一昆虫之微,亦各有理。一书不读,则缺了一书道理。一事不穷,则缺了一事道理。一物不格,则缺了一物道理。须逐一件与他理会过。(《朱子语类》卷十五)
上面这段话,反过来也可以说,万物的共通之“理”,并不会在万物共有的某一种形式上轻松得到。以为能够轻松得到的,是佛教、道教的看法。儒者的“道”与佛教、道教的“道”的不同之处,其实正在于此,这是朱子经常强调的另外一个原则。“若只说大本,便是释老之学。”释指佛教,老指以老子为教祖的道教。
不只是释老之道和儒家之道的分歧在这里,孟子不及孔子的地方也在这里。孔子的谈话,往往是以事物间存在细微的差别为前提,不厌其烦、娓娓道来,自然导出一个结论,而孟子却能够灵活地抓住“道理”的“大头脑”处,倾向于单纯的理论阐述。
凡看道理,要见得大头脑处分明。下面节节,只是此理散为万殊。如孔子教人,只是逐件逐事说个道理,未尝说出大头脑处。然四面八方台聚凑来,也自见得大头脑处:若孟子,便已指出教人,周子说出太极,已是忒煞分明矣。(《朱子语类》卷九)
最后的“周子说出太极”云云,指的是宋学的创始人濂溪先生周敦颐。称赞他的学说“忒煞分明”,既包含有对他创造“理学”、确认“理一”的敬意,也包含有对他忽略了“分殊”、至少在后人那里造成影响的批评。
上述朱子的观点,可以说不单是朱子个人的看法,也是中国人的传统世界观,经由这位哲学家的反省累积而成的。
此外中国人的实践,也常常深刻地体现着这一传统的世界观。首先是学问的方法,中国人的学问,总以博览群书即博学为必要的前提。如前所引,既然“一书不读,则缺了一书道理。一事不穷,则缺了一事道理”,这便是理所当然的结论。清朝的考据学,就实现了朱子的这一理想。“一物不格,则缺了一物道理”,话虽这样说,但在过去的中国文化里,自然科学并未得到令人满意的发展,却是件不可理解的事情。对差异性的高度敏感,妨碍了对同一性的追求,或许是其中的原因之一。
不仅学问的方法,就在日常的生活伦理中,好像也能经常看到对他人与自我之不同的反省。当然,在人皆为人这一点上,是相同的,正因如此,才构成了人伦社会。“人性皆善”也好,“仁即人道”也好,讲的都是这一点。可是,个人与个人的立场,则又千差万别。自己的立场与他人不同,他人的立场也与白己不同。在为他人考虑时,必须要好好地想到他人,站到他人的立场上去。“体贴”这个词,说的就是这种无微不至的关怀,但要把中国人日常频繁使用的这个词翻译成其他国家的语言,难上加难。译成“关怀”都不够。同睡懒觉的人约时间,即使得意于自己的早起,也不能约得太早。就是说,虽然早起对自己来讲是美德,却不可将它当作绝对的美德强加于人,要能站在睡懒觉人的立场上去想,这就是“体贴”。与中国人有过交往的人,一定会想到他们曾经感受过的这种“体贴”的美德。而这种“体贴”的美德,在缺乏对于事物多样性的敏感并有包容精神的人身上,当然是不会有的。
我最近正好从堀正人君那儿得到他的新著《阿尔图斯·赫胥黎的研究》,对其中引用的这位英国现代作家的下面一段话很感兴趣:
当然,分裂与变化正是生存所需的必要条件……完全的万物合一是不可能的事情。但尽管如此,合一还是必要的。所谓善,就是要归于“一”的,所谓恶,强调的则是“分裂”。“一”是宁静、和平的海底,“分裂”是波涛汹涌的水面。如果没有水面上的风波,就没有“存在”,没有对“善”的认识,没有震慑“恶”的狂暴的努力,海底的和平也就不可能再度发现,更不会觉悟到“狂暴”的实体与“和平”的实体具有同一性。
要把这段话直接解读成朱子式的看法,大概不合适。“完全的万物合一是不可能的事情,但尽管如此,合一还是必要的”,赫胥黎的重点,与其说在前面,不如说恐怕在后面的“尽管如此,合一还是必要的”。不过这一观念,可以说并不是中国式的。他在“分裂”与“恶”的关系上的论述,尤其不是中国式的,至少不是朱子式的,因为在朱子看来,“分裂”并不是恶。然而,“如果没有水面上的风波,就没有“存在”,“海底的和平也就不可能再度发现”,这一说法,倒跟朱子接近。因为“理”是万物应该朝着的同一方向,“气”只是这一存在的表现,这是朱子的根本主张。
赫胥黎的话,究竟是西洋的正统思想,抑或是对正统思想的某种程度的逆反,对不熟悉西洋思想史的我来讲,知之不详。然而不管怎么说,中国的思想,都是人类的故乡之一,一到某种时刻,有意无意的,就在讲述着对它的乡愁。
吉川幸次郎(吉川幸次郎,1904~1980),生于日本神户市,著名汉学家。曾任京都大学中国文学教授,日本艺术院会员。日本京都帝国大学文学博士。代表作有《宋诗概说》、《元明诗概说》,是日本研究中国断代诗史的先驱。
根据我的观察,中国文化的精神里面,历来就有确信事物应该归于一,并对差异极度敏感的传统。
分裂成千差万别形态而存在于天地间的万物,作为现象,虽是千差万别,却仍被统合为一,强调这种感觉的是宋儒,亦即宋代的懦者们。这种同一性,宋儒以“道”或“理”来表示,因此宋儒的学问,就叫“道学”或“理学”。“道”或“理”,为万事万物所共有,当然也表现于人类,在人身上体现出来的“道”或“理”,又叫“性”、“德”。人的责任,就是把普遍存在于万物中的,因而也是先天就有的“道”亦即“理”、“德”、“性”,予以说明,以使自己的行为与普遍存在于万物中的“道”相一致,这是宋儒的意思,所以他们的学问又叫“性理之学”。“性理之学”的集大成者朱子(1130-1200)的“语录”中有这样一段话:道者,古今共由之理。如父之蕙、子之孝,君仁、臣忠,是一个公共底道理。德,便是得此道于身。则为君必仁,为臣必忠之类,皆是自有口口。方解凭地。尧所修此道而成尧的德,舜所以修此道而成舜之德。自天地以先,羲黄以降,都即是这一个道理。亘古今未尝有异。(《朱子语类》卷十三)
类似的话,在(朱子语录)中,大概随处可见。
然而,如此强调万物的具有同一性,用宋儒的话来说,就是“理一”的宋懦,同时也强调“分殊”,或者毋宁说更加强调“分殊”。所谓“分殊”,说的是尽管万物有着共同的“理”,实际上却方向各异。因为“理”虽然只有一个,它所呈现却是千变万化的样子。人的责任自然在于探究“理”,使自己的实践符合于“理”,可是怎样去做,才能弄清楚“理”呢?既然个体的形态千变万化,势必要把这千变万化的形态逐个加以彻底细致的考察。
上而无极大概,下而至于一草一术、一昆虫之微,亦各有理。一书不读,则缺了一书道理。一事不穷,则缺了一事道理。一物不格,则缺了一物道理。须逐一件与他理会过。(《朱子语类》卷十五)
上面这段话,反过来也可以说,万物的共通之“理”,并不会在万物共有的某一种形式上轻松得到。以为能够轻松得到的,是佛教、道教的看法。儒者的“道”与佛教、道教的“道”的不同之处,其实正在于此,这是朱子经常强调的另外一个原则。“若只说大本,便是释老之学。”释指佛教,老指以老子为教祖的道教。
不只是释老之道和儒家之道的分歧在这里,孟子不及孔子的地方也在这里。孔子的谈话,往往是以事物间存在细微的差别为前提,不厌其烦、娓娓道来,自然导出一个结论,而孟子却能够灵活地抓住“道理”的“大头脑”处,倾向于单纯的理论阐述。
凡看道理,要见得大头脑处分明。下面节节,只是此理散为万殊。如孔子教人,只是逐件逐事说个道理,未尝说出大头脑处。然四面八方台聚凑来,也自见得大头脑处:若孟子,便已指出教人,周子说出太极,已是忒煞分明矣。(《朱子语类》卷九)
最后的“周子说出太极”云云,指的是宋学的创始人濂溪先生周敦颐。称赞他的学说“忒煞分明”,既包含有对他创造“理学”、确认“理一”的敬意,也包含有对他忽略了“分殊”、至少在后人那里造成影响的批评。
上述朱子的观点,可以说不单是朱子个人的看法,也是中国人的传统世界观,经由这位哲学家的反省累积而成的。
此外中国人的实践,也常常深刻地体现着这一传统的世界观。首先是学问的方法,中国人的学问,总以博览群书即博学为必要的前提。如前所引,既然“一书不读,则缺了一书道理。一事不穷,则缺了一事道理”,这便是理所当然的结论。清朝的考据学,就实现了朱子的这一理想。“一物不格,则缺了一物道理”,话虽这样说,但在过去的中国文化里,自然科学并未得到令人满意的发展,却是件不可理解的事情。对差异性的高度敏感,妨碍了对同一性的追求,或许是其中的原因之一。
不仅学问的方法,就在日常的生活伦理中,好像也能经常看到对他人与自我之不同的反省。当然,在人皆为人这一点上,是相同的,正因如此,才构成了人伦社会。“人性皆善”也好,“仁即人道”也好,讲的都是这一点。可是,个人与个人的立场,则又千差万别。自己的立场与他人不同,他人的立场也与白己不同。在为他人考虑时,必须要好好地想到他人,站到他人的立场上去。“体贴”这个词,说的就是这种无微不至的关怀,但要把中国人日常频繁使用的这个词翻译成其他国家的语言,难上加难。译成“关怀”都不够。同睡懒觉的人约时间,即使得意于自己的早起,也不能约得太早。就是说,虽然早起对自己来讲是美德,却不可将它当作绝对的美德强加于人,要能站在睡懒觉人的立场上去想,这就是“体贴”。与中国人有过交往的人,一定会想到他们曾经感受过的这种“体贴”的美德。而这种“体贴”的美德,在缺乏对于事物多样性的敏感并有包容精神的人身上,当然是不会有的。
我最近正好从堀正人君那儿得到他的新著《阿尔图斯·赫胥黎的研究》,对其中引用的这位英国现代作家的下面一段话很感兴趣:
当然,分裂与变化正是生存所需的必要条件……完全的万物合一是不可能的事情。但尽管如此,合一还是必要的。所谓善,就是要归于“一”的,所谓恶,强调的则是“分裂”。“一”是宁静、和平的海底,“分裂”是波涛汹涌的水面。如果没有水面上的风波,就没有“存在”,没有对“善”的认识,没有震慑“恶”的狂暴的努力,海底的和平也就不可能再度发现,更不会觉悟到“狂暴”的实体与“和平”的实体具有同一性。
要把这段话直接解读成朱子式的看法,大概不合适。“完全的万物合一是不可能的事情,但尽管如此,合一还是必要的”,赫胥黎的重点,与其说在前面,不如说恐怕在后面的“尽管如此,合一还是必要的”。不过这一观念,可以说并不是中国式的。他在“分裂”与“恶”的关系上的论述,尤其不是中国式的,至少不是朱子式的,因为在朱子看来,“分裂”并不是恶。然而,“如果没有水面上的风波,就没有“存在”,“海底的和平也就不可能再度发现”,这一说法,倒跟朱子接近。因为“理”是万物应该朝着的同一方向,“气”只是这一存在的表现,这是朱子的根本主张。
赫胥黎的话,究竟是西洋的正统思想,抑或是对正统思想的某种程度的逆反,对不熟悉西洋思想史的我来讲,知之不详。然而不管怎么说,中国的思想,都是人类的故乡之一,一到某种时刻,有意无意的,就在讲述着对它的乡愁。