论文部分内容阅读
1840年鸦片战争以后,古老落后的中国一步一步地沦为半殖民地、半封建的国家,特别是在义和团运动以后,清王朝认为维持统治的最可靠的保障,还是取得帝国主义的支持,其办法就是“量中华之物力,结与国之欢心”,成为帝国主义侵略中国的驯服的鹰犬。《辛丑条约》后,中国形式上维持着独立的面目,实际上已处于被帝国主义国家瓜分的局面。帝国主义加紧在中国兴建铁路、开办工厂、创立银行,并且为分割在中国的势力范围而激烈地进行着明争暗斗。中国人懂得,民族的灾难空前加深了。正是在这样的政治形势下,相当一部分志士仁人为了争取民族的独立,为了摆脱贫困屈
After the Opium War of 1840, the ancient and backward China became a semi-colonial and semi-feudal country step by step. After the Boxer Rebellion in particular, the Qing dynasty believed that the most reliable guarantee for maintaining the rule and the imperialist support were “Measuring the material resources of China, the knot of the country and the country,” became the tamed eagle dog that the imperialists invaded China. After the “Xinchou Treaty”, China has maintained its independence in its formal form and is in fact already divided up by the imperialist countries. The imperialists stepped up their efforts to build railways, start factories and establish banks in China and fiercely struggled for the sake of splitting the sphere of influence in China. The Chinese know that the nation’s disaster has deepened more than ever. It is in such a political situation that a considerable part of the Cheshire people, in order to gain the independence of the nation and to get out of poverty