The Writing on the Wall

来源 :考试·新英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  大家一定见到过在墙上涂鸦的街头艺术家,看到他们在墙上写字作画是不是会感觉他们很酷?本期要给大家介绍一个典故,the writing on the wall——见到典故里“墙上的字”可就不是一件很酷的事情咯!
  “The writing on the wall”(或作 “the handwriting on the wall”,“the writing is on the wall”,亦可做 “the finger on the wall”)从字面意思上看,似乎是“写在墙上的字”或“墙上的手指”的意思。然而,这个短语实际的内涵意义与字面意义可差了不少呢!它的真正含义是:“imminent doom or misfortune” (厄运来临,大难临头), “the future is predetermined”(既定的(坏的)未来)。
  为什么“墙上的字”会有表示“厄运”的意思呢?一起来看看这个短语的出处来源吧!
  《旧约 · 但以理书》(The Book of Daniel) 第五章记述:有一次古巴比伦 (Babylonian) 的国王伯沙撒(Belshazzar) 正在宫殿里设宴纵饮时,突然,不知从哪里出现了一个神秘的手指,当着国王的面,在王宫与灯台相对的粉墙上写西了四个奇怪的单词:
  ??? ,???, ???, ??????
  Mene, Mene, Tekel, Parsin
  Mene(弥尼)、Mene(弥尼)、Tekel(提客勒)、Parsin (乌法珥新)。国王惊恐万分,谁也不懂墙上所写的字是什么意思。后来叫来了被虏的犹太预言家但以理 (Daniel),才明白了这几个字的意思就是大难临头。他说:“弥尼就是上帝已经数算你国的年日到此为完毕;提客勒就是你被称在天平里显出你的亏欠;乌法珥新就是你的国分裂,归与玛代人和波斯人。”果然,当夜伯沙撒被杀,由62岁的玛代人大利乌取而代之。由此,“墙上的文字(或手指)”便有表示身死国亡的凶兆意义。
  How to use:
  e.g. When Bill's team lost four games in a row, he saw the handwriting on the wall.
  e.g. Fortunately, the company saw the writing on the wall early and took action to avoid damage.
其他文献
>>> 为什么德国的大学世界排名整体不靠前  德国大学排名靠后,是由若干因素综合导致的。  首先,德国大学资金有限。它们绝大多数都是公立、公营,所有的精英大学 (Exzellenzinitiative) 都是,这与排行榜上靠前的英美国家很不一样——美国的优秀大学绝大多数都是私立研究型大学 (private research university);英国的大学名义上虽然是公立,但学校并非国家所有,教
期刊
It's natural that couples in China are fond of Chinese Valentine's Day, the seventh day of the seventh month in the lunar calendar, which fell on Aug 6 this year. Equally, if not more, fond of the day
期刊
The News International phone hacking scandal1 in the United Kingdom has been making headlines for nearly a month, as the UK's best-selling Sunday tabloid, News of the World, published its last edition
期刊
近年来常有人拿着各种各样的“英语速成班”的广告来征求我的意见,问是否有必要参加。他们中有在校的大中学生、学生家长、研究生备考人员、即将升职晋级的官员等。我的回答却往往令他们失望。“速成”对应试也许有些作用,但要真正学好语言,“速成”之路是绝对走不通的。  回顾我学英语的过程,可谓艰辛困苦。由于学英语起步较晚,当初又没有现在这么好的条件,所以我靠的是“背诵+默写”。当时的语言资料不多,主要是靠课本,
期刊
现在到美国留学的中国学生越来越多,从中学生到博士生以及各类访问学者,各种层次的都有。听说有一些中国学生到美国留学之前,他们本人以及家长最担心的是在美国买不到中国食品、吃不到中餐。所以许多人在随身行李中带上不少中国食品以及速食面。其实,美国的大小城市,无论是偏僻的中西部还是繁华的东西两岸,到处都有中餐馆。在华人聚集的地方,还有许多专门供应中国食物的超级市场。  美国中餐馆给人的总体印象是自助式餐馆多
期刊
The latest estimates on endangered species1    OVER 19,000 species of animal and plant are in danger of extinction, up from just over 11,000 in 2000, according to the latest “Red List of Threatened Sp
期刊
对于沙龙问题的兴趣,可能主要在于两个方面。一个是对“公共领域”的关注,人们借用哈贝马斯 的这个概念来探讨启蒙时代的知识传播,以及文人的社交行为;第二个方面是女性主义的视角。女性在沙龙中的角色为历史学家们探讨贵族社会中的女性提供了一个难得的范例。  沙龙是个社交场所,据我所知,那里面没有发生过什么惊天动地的大事。  18世纪的沙龙一般被视为思想交流的场所,几乎每个知名的沙龙都有一位女主人。在1750
期刊
记得20年以前中国学生到美国留学还是十分希罕的事,用“凤毛麟角”来形容一点也不过分。随着这些年美中交流的扩大与紧密,到美国求学的大陆留学生越来越多,年龄也逐渐下移,从过去以读研究生为主,向以读本科为主转移,甚至有不少人到美国读中学、小学。据美国国际教育学会的最新统计,2011到2012学年来美就读大学的中国大陆留学生高达19.4万人,占全部外国留学生人数的四分之一多。  到美国读大学本科,牵涉到一
期刊
世间的事非常奇怪,越是人们认为不可能的,做起来越顺当。1485年5月哥伦布到西班牙去游说:“我从这儿向西也能到达东方,只要你们拿出钱来资助我.”当时没有人理睬他,更无人相信他。因为大家认为,他从西班牙向西航行,不出五百海里,就会掉进无尽的深渊。
期刊
I n the middle of a phone call four years ago, Paula Niedenthal began to wonder what it really means to smile. The call came from a Russian reporter, who was interviewing Dr. Niedenthal about her rese
期刊