论文部分内容阅读
甘肃省旅游局日前出台了《关于支持革命老区加快旅游业发展的意见》(以下简称《意见》),以华夏文明传承创新区建设和陇东南国家中医药养生保健旅游创新区建设为契机,努力把庆阳市、平凉市和会宁县等革命老区建成红色文化、民俗文化和休闲度假、研学、养生保健旅游目的地。《意见》提出,通过旅游支持,力争到2017年,“两市一县”农民人均来自旅游业的收入达到200元以上,带动8%以上的贫困人口实现脱贫;到2020年,“两市一县”农民人均来自旅游业的收
Recently, Gansu Provincial Tourism Administration issued the Opinions on Supporting the Revitalization of Old Revolutionary Areas to Promote the Development of Tourism Industry (hereinafter referred to as “Opinions”), took the opportunity of the construction of the Huaxia Civilization Inheritance and Innovation Zone and the construction of the national health care tourism innovation zone in eastern southeastern China The Qingyang City, Pingliang City and Huining County and other revolutionary old areas into red culture, folk culture and leisure, research, health care travel destination. The “Opinions” put forward that through tourism support and striving to reach 2017, the per capita income of the peasants from cities and counties in the two cities will reach over 200 yuan and lead more than 8% of the poor people to achieve poverty alleviation. By 2020, Two cities and one county "per capita income of farmers from the tourism industry