论文部分内容阅读
为了能生一个宝贝儿子,天津市西青区王稳庄孕妇李女士,坚持每天食用山楂、柠檬等酸味食品。一天午饭后,李女士又连续吃下300克山楂。到了下午3时许,她突然感到下腹部阵发性疼痛,并伴有阴道出血。经妇产科医生检查,李某发生了“先兆性流产”,系大量食用山楂引起子宫急剧收缩所致——这是发表在近期《合肥日报》上的一则报道。 “多吃酸,能生男”的说法,确实在一部分夫妇中流传。但我国生殖医学权威专家告诫大家:这种说法是不科学的,也是十分有害的。因为酸味食品并不等于酸性食物,柠檬、
In order to give birth to a baby son, Ms. Wang, a pregnant woman from Wang Wenzhuang in Xiqing District of Tianjin, insisted on daily consumption of hawthorn, lemon and other sour foods. One day after lunch, Ms. Lee also continued to eat 300 grams of hawthorn. By 3 pm, she suddenly felt paroxysmal abdominal pain, accompanied by vaginal bleeding. Checked by obstetrics and gynecology, Lee had a “threatened abortion”, Department of hawthorn caused a sharp contraction of the uterus caused - This is published in the recent “Hefei Daily” on a report. “Too sour, can give birth to male” argument, does circulate among some couples. However, China’s authoritative experts in reproductive medicine warn everyone: This argument is unscientific, but also very harmful. Because sour foods do not equal acidic foods, lemons,