张振国:共青团改革要正本清源

来源 :中国共青团 | 被引量 : 0次 | 上传用户:djf344010190
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前,共青团改革势在必行,而且是迫在眉睫的事情,但无论形势如何迫切,作为改革创新的策动者首先应对改革有一个清晰的定位,有明确的目标预设,这是改革要解决的首要问题。对于共青团改革的定位依据大致有两个向度:一是共青团的基本属性;一是共青团的基本职能,或者说是共青团的存在价值。但这两个向度并不背离,而是相辅相成的,其目标指向是一致的,即为党凝聚青年,说到底,也就是青年群体的建构问题,这应该是共青团改革的基本定位。 At present, the reform of the Communist Youth League is imperative and urgent. However, no matter how urgent the situation is, as a catalyst for reform and innovation, we should first of all have a clear orientation to the reform and have a clear goal of presupposition, which is the primary priority of reform problem. There are basically two dimensions to the orientation of the reform of the CYL: First, the basic attributes of the CYL; First, the basic functions of the CYL, or the existence value of the CYL. However, the two dimensions do not deviate from each other but complement each other. The goal of the two groups is the same. That is to say, the party should unite young people. At the end of the day, that is, the construction of a group of young people. This should be the basic orientation of the reform of the Communist Youth League.
其他文献
近年来,沁源县委、县政府以科学发展观为指导,紧紧围绕省委、省政府的重大战略部署,按照长治市委、市政府确立的发展思路,发扬“逢一必争,逢冠必夺”的时代精神,抢抓全国加快
——经济总量迅速扩张。项目建设成果显现,全区经济保持高速增长态势。2005年,高新区技工贸总收入完成25.05亿元,同比增长30.26%;工业总产值完成25.05亿元,同比增长30.2%;实
·专 题 文 论·1 4 论 2 1世纪初期电影艺术的命运文 / 〔美国〕让 -皮埃尔·格昂译 /陈旭光、许 乐1 17 评论的契机文 / 〔俄罗斯〕米哈伊尔·扬波尔斯基译 /李 时2
三、关于做好中国注册会计师职业后续教育工作的几点建议 国务院领导对我国注册会计师后续教育工作非常重视,认为培训注册会计师是千秋万代的事业。国务院办公厅在1994年4月5日印发
由亚历克斯·普洛亚斯执导 ,动作明星威尔·史密斯主演的影片《机械公敌》 (I ,Robert)改编自科幻大师伊萨克·阿西莫夫(IsaacAsimov)的同名小说。故事发生在 2 0 3 5年 ,高
“中国话怎么了?”近年来, 一种在中文里不加注释地夹杂英文的“语言夹花现象”, 越来越引起社会广泛关注和激烈批评。例如放着翻译好的“首席执行官”不说, 偏要说 CEO; 放
最高程度表达法所表示的是某人或某物在同类情况或与其它类情况相比,具有最突出的性质特点;或者某一动作在一定情况下,达到了终极程度。主要通过形容词和副词的最高级形式来
本文主要是对前兆异常应力场的两种模式——“外应力集中作用”模式和“闭锁区”模式的力学机制及其特征作了分析、比较和某些拓展。文中给出了这两种模式在各种不同情况下的
本文紧紧围绕目前理工科学生实际听力水平状况,详细分析了影响理工科学生听力水平提高的两大制约因素,即语言因素和心理因素;讨论了语言教师针对这两大因素如何加强听力教学;最后
英语中表示数目的粘附词素英语中的词素可分为自由词素和粘附词素两大类。两类中各有一部分表示数目的词素。自由词素本身具有完整意义,可以独立使用,也可以与其他自由词素相结