劝君莫要学“判通”

来源 :音乐世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mangshengsun1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有个笑话说,古代一个文人进京参加殿试,试题为《翁仲》.阮翁仲是秦始皇派征匈奴的勇将,死后为他铸铜像于咸阳宫外,以兹纪念。故后人称铜像、石像或墓前石人为“翁仲”。该生不知这个典故,以为“翁仲”是“仲翁”(一个姓仲或名仲的老者)之误,于是通篇文章皆写“仲翁”。主考官阅卷后哭笑不得,便以其人之道还治其人之身,给了四句批语:“翁仲缘何作仲翁?十年窗下欠夫功。从今不许入林翰,罚汝山东作判通!”这四句批语,每一句的后两字都是颠倒用的。“判通”应为”通判”,是古代州府下属的一种小官。这个笑话意在嘲讽那些自作聪明,随意颠倒语言词素顺序的人。遗憾的是,我们现 There is a joke that an ancient literati to Beijing to participate in the palace test, the test question is “Weng Chung.” Ruan Wengzhong is the brave general of the Qin Shi Huang sent to the Hun, after death as cast bronze statue outside Xianyang Palace, to hereby commemorate. Therefore, later known as bronze statues, statues or tomb stone man “Weng Chung.” The student did not know this allusion, thinking that Weng Zhong was a mistake of “Zong Weng” (an old man named Zhong or Ming) and wrote “Zhong Weng” throughout the article. After the examiner scored dumbfounding, he gave his four sentences of approval: “Why does Weng Zhongyuan do Zong Weng? Judge pass! ”These four sentences, each of the last two words are upside down. “Judgment” should be “pass sentence”, is a small state subordinate to the ancient government. This joke is intended to mock those who are clever, free to reverse the order of language morphemes. Unfortunately, we are now
其他文献
是谁在控制你今天的精神状态?深睡眠!原来,人的睡眠分浅睡眠和深睡眠两个阶段,深睡眠比例比睡眠时间更重要。国外学者研究发现,即使晚上只睡五六个小时,但只要保证有两小时左
新文化运动的启蒙、俄国十月革命的胜利以及第一次世界大战期间我国民族工业的发展和工人阶级的壮大是上海建团代表传播马克思主义的历史条件.具有初步共产主义思想、立志改
郭龙祥,一个浑身充满朝气的陕北汉子,不甘在处长的位子上逍遥,在三年前就“下海”干起了陕西省地方煤炭供销公司经理。不久前,他以四集电视连续剧《黑色的旋律》(以下简称《
如果邓丽君活着,今年67岁.与她同龄的有张艾嘉、林凤娇和凤飞飞,她的闺蜜林青霞比她小一岁.rn1995年5月8日邓丽君过世,迄今25年.rn众所周知,邓丽君的歌声一直没有离开过我们
期刊
会议
《今日医学要闻》报道,根据一项关于心脏衰竭症状预防的小规模研究,乳腺癌患者用曲妥单抗治疗后几个月内出现早期心脏毒性症状。研究人员发现51例女性患者接受曲妥单抗治疗三
rrn一rn我先大致介绍一下.rn2015年,我研究生毕业,以专职辅导员身份入职复旦大学,具体职务是护理学院分团委书记.2016年12月,学校选派我到云南省永平县曲硐村和胜泉村担任驻
期刊
一个民族要站在科学的最备峰,就一刻也不能没有理论思维。 -忍格斯在党的十一届三中全会制定的路线、方针、政策的指引下,我党提出了改革开放,改计划经济体制为有计划的商品