论文部分内容阅读
香港回归祖国,是中国乃至世界历史上的大事。我国政府对香港恢复行使主权,不仅是中华民族洗雪了百年耻辱,阔步走向二十一世纪彪炳史册的盛事,也是中国港口史上的大事件。 香港是世界航运中心之一,作为集装箱吞吐量排名世界第一的港口,回到了祖国港口群体中,将对整个中国港口的发展、对国家经济的发展及对世界航运事业的发展产生深远的影响。 香港作为世界第八大贸易地区和世界上最大的集装箱港口,不仅因为它拥有天然的深水良港和处于战略要冲的地位,更重要的是香港是自由港,具有成功的管理经验,尤其以它的高效率和可靠性,吸引了世界上众多的航运界人士。因此香港港口的高效率的管理,先进的技术,成功的经验,对祖国内地的众多港口、尤其是对深圳港、宁波港等深水港,值得学习和借鉴。如何做好香港、深圳港、宁波港三地的深水良港之间的交流学习,实现优势互补,取长补短,是我们今后值得研究、探讨的重大课题。
The return of Hong Kong to the motherland is a historic event in China and the world. The resumption of the exercise of sovereignty over Hong Kong by our government is not only a grand event in which the Chinese nation has washed snow for centuries and striding toward the milestones in the history of the 21st century, but also a major event in the port history of China. As one of the world shipping centers, Hong Kong, as the world’s top container throughput port, has returned to the port community of the motherland and will have a profound influence on the development of the entire Chinese port, on the development of the country’s economy and on the development of the world’s shipping industry. . Hong Kong, as the eighth largest trading area in the world and the largest container port in the world, not only owns a natural deep water port and is strategically important but more importantly, Hong Kong is a free port with successful management experience, especially its high Efficiency and reliability have attracted many of the world’s shipping community. Therefore, the efficient management, advanced technology and successful experience of Hong Kong ports deserve study and reference for numerous ports in the motherland, especially deep-seaports such as Shenzhen Port and Ningbo Port. How to do a good job in exchange and study among deep-water ports in Hong Kong, Shenzhen, Ningbo and Hong Kong to achieve complementarity and complement each other’s strengths is an important issue worthy of study and discussion in the future.