【摘 要】
:
改革开放带来了经济建设的蓬勃发展,也带来了文化艺术从未有过的活跃兴盛。在中国画这一光辉而古老的传统艺术领域里,更是新潮迭起,论争激烈,空前热闹。人们在古今差异、新
论文部分内容阅读
改革开放带来了经济建设的蓬勃发展,也带来了文化艺术从未有过的活跃兴盛。在中国画这一光辉而古老的传统艺术领域里,更是新潮迭起,论争激烈,空前热闹。人们在古今差异、新旧交替和中西碰撞的矛盾交织中,或惊愕愤懑,或欣喜激昂,或傍徨侧目,或奋起进击,均以各种不同的姿态,自觉或不自觉地卷入世纪末的艺术变革浪潮中去。十余年后的今天,一阵热
The reform and opening up brought about the vigorous development of economic construction and the unprecedented prosperity of culture and the arts. In the glorious and ancient traditional art field of Chinese painting, it is even more trendy and the competition is fierce and unprecedented. People are consciously or unconsciously involved in the art of the end of the century in all sorts of different gestures in the conflicts between ancient and modern times, the alternation of old and new, the collision of Chinese and Western cultures, or the resentment of anger, Go in the wave of change. More than ten years later, a burst of heat
其他文献
汉语音译区别于其他西方语言之间的音译,由于汉语语音、词汇及汉字的原因,汉语音译可分为初次转换、语音转写、再次转换和汉字选择四个步骤.译音汉字选择需遵守音译用字原则.
前几年我曾在读者中进行过一次关于漫画的调查,请他们谈谈对漫画的看法和要求。现在抄录几段来信中的原话: “漫画题材也有雷同的,有的也不够新。还有的文字太多,这不是漫画
【私募动态】私募收益:跑赢大盘根据私募排排网数据中心统计的中报重仓股显示,阳光私募重仓股属于主板的为292只,占比58.4%,中小盘个股占比41.6%。从数据来看,私募基金偏爱中
本文以大英博物馆和国内一些著名博物馆的文物解说词为研究对象,运用平行文本对比模式分析了国内博物馆英文解说词与大英博物馆解说词在文物命名特点、表达方式以及文本结构
中共中央政治局委员、重庆市委书记薄熙来在重庆市召开传达全国“两会”精神电视电话会议上说,“两会”报告令人鼓舞,其中不少重要提法和要求需要我们认真领会。一是改善民生
《碳计价》是一本介绍欧盟碳计价体系的科普作品,该类型文本意味着译文承载信息通俗易懂,术语通用规范,语言自然流畅;再现科普作品意图和传播特性,译者需采用基于预期读者群
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
【摘要】创新精神是一个民族的灵魂,也是时代发展的要求。对于教育来说,全面创新也已成为时代的需求。所谓创新指的是是在原有基础上进行革新,或者是创造出前所未有的。对学生的创新能力和创新思维的培养已成为这个时代对老师提出的更高层次的要求,语文教学过程中的创新能力和创新意识培养尤为重要。把创新教育应用于教学中,启发学生的独立思考能力,锻炼其思维能力,激发学生的创新能力 【关键词】高中语文;新课标;创新能
《中国丛报》(Chinese Repository)是19世纪中前期研究和介绍中国政治、经济、军事、文化、地理等方面的第一份综合性英文月刊.《中国丛报》特别译介了一批中国博物学方面的
The purpose was to evaluate the effect of a treatment over six months with bisoprolol on the surrogate parameters of N-Terminal-pro brain natriuretic peptid