论文部分内容阅读
我国最权威的经济蓝皮书专家曾预测我国1999年末居民储蓄存款可达67000多亿元,而实际上不到60000亿元。将部分储蓄转化为投资和消费是我国货币政策和宏观调控的一大目标,可以预见,尽管2000年我国居民收入将会有较大幅度增加,但银行吸收存款的外部环境并不宽松,筹资压力会相应增加。因为,随着股票、债券等融资市场力度加强,居民的投资意识也日益增加,“不把鸡蛋放在一只篮子里”已经成了好多居民的口头禅。目前记者采访数位人士,请他们对此谈了些看法,希望我们的企业家能从中得到些启迪。
Our country’s most authoritative economic blue paper expert once predicted that at the end of 1999 China’s resident savings deposits reached 6,700 billion yuan, while in fact it was less than 6,000 billion yuan. Converting part of savings into investment and consumption is a major goal of China’s monetary policy and macro-control. It can be foreseen that although the income of residents in our country will increase by a large margin in 2000, the external environment for banks to absorb deposits is not lenient and funding pressure Will be increased accordingly. Because, as stocks, bonds and other financing markets strengthened, residents are also growing investment awareness, “do not put eggs in a basket,” has become a lot of residents mantra. At present, reporters interviewed several people and asked them to share some views on this and hope that our entrepreneurs can get some enlightenment from them.