论文部分内容阅读
到去年第二季度,美国GDP实现了120个月的连续增长,创下了美国经济史上的新纪录。随着去年经济衰退和“9·11”事件的发生,美国经济处在了一个阶段性的转折点上。 国际环境的变化和安全战略的调整使财政支出增加。随着世界两极格局的终结,美国成为全球唯一的超级大国,在经过10余年的发展后,其综合国力得到进一步加强。布什入主白宫后,欲凭借实力更广泛更深入地主导国际事务,同时遏制潜在的竞争对手,使美国对外政策的右翼色彩日益明显。“9·11”事件
By the second quarter of last year, the U.S. GDP achieved a continuous increase of 120 months, setting a new record in the U.S. economic history. With the economic recession last year and the “September 11” incident, the U.S. economy has been at a stage of turning point. The changes in the international environment and the adjustment of the security strategy make the fiscal expenditure increase. With the demise of the bipolar world, the United States has become the only superpower in the world. After more than 10 years of development, its comprehensive national strength has been further strengthened. After Bush entered the White House, he would like to rely more on his strength to more deeply and dominance in international affairs and at the same time curb the potential rivals so that the right-wing wing of U.S. foreign policy will become increasingly clear. "incident of 911