论文部分内容阅读
阳春三月的最后一天,在座落在武汉市东湖之滨的洪山礼堂九号会议厅里,500多名来自部分大型企业、各市、州经贸委(经委、财办)、各厅、局、行业办及农业、金融、保险、证券、高等院校、科研机构和省企业工委、省经贸委的领导和有关人员济济一堂,兴致勃勃地通过翻译聆听美国阿姆斯壮大学WTO研究所查尔斯·柯林斯博士关于“中国与WTO”的学术报告。 自1999年11月15日,我国与美国在北京签署了中美关于中国加入WTO的双边协议后,我国加入WTO的谈判不断取得重大进展。如何使我国经济管理部门和企业的广大干部深深领会中央关于我国加入WTO的指示精神,以及我国加入WTO后所面临的机遇和挑战,统一思想认识,采取有可操作性的应对措施?这是摆在我国当前经济生活中的一个重大问题。对此,中国企业管理武汉培训中心与美国阿姆斯壮大学联合创办的中
On the last day of March, in the conference hall of Hongshan Auditorium, located on the shores of East Lake in Wuhan, more than 500 people from some large-scale enterprises, cities, and state economic and trade commissions (commissions and commissions), offices, bureaus and industries The leaders and relevant personnel from the departments of agriculture, finance, insurance, securities, colleges and universities, scientific research institutes and provincial enterprises, provincial economic and trade commissions gathered together and happily listened to the translator of the research institute of the WTO of the Armstrong University in the United States. Charles Collins Dr. academic report on “China and the WTO”. Since China and the United States signed a bilateral agreement on China’s accession to the WTO between China and the United States in Beijing on November 15, 1999, great progress has been made in the negotiation of China’s accession to the WTO. How to enable the cadres in our economic management departments and enterprises to thoroughly understand the directives of the Central Government on China’s accession to the WTO and the opportunities and challenges China faces after its accession to the WTO, unify its thinking and adopt actionable measures? A major issue placed in the current economic life in our country. In response, China Enterprise Management Wuhan Training Center and the United States Armstrong University co-founded in