Translation of Tourist Material from Cultural Differences

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhz19700717
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
China's booming tourism industry has aroused great demand to communicate with people of different cultural backgrounds.Therefore,the translated version of tourism promotional texts has become an increasingly important medium for the outside world to know
其他文献
我们在研究教学问题的时候.常常会出现两个倾向:一是研究教师如何教.二是研究学生如何学。然而.我们却忘记了儿童本身。习惯于按照成人的学习、思维和生活方式去理解儿童.是当前教
教学内容是否能引起学生积极主动去参与研究;教学活动的组织是否有利于学生有序地进行知识的内化与建构;练习题的设计是否能让学生的智慧在练习活动中得到生成与发展。要使这些能在课堂教学中得以很好地实施,教者就应为学生在每个要点的关键外设置支点,以此来所高课程教学效率,全方位地促进学生能力的发展。     一、参与问题探究的支点    小学生学习数学需通过他们所了解的现实生活实例、有趣的活动场景、抽象的图案
For a long time,there exists a considerable amount of sexism in English,especially in English lexicon.In this paper,the author will discuss some presentations o
人的情感复杂多样,根据价值正负变化方向的不同,情感可分为正向情感与负向情感。正向情感如愉悦、兴奋、幸福、感动、信任,负向情感如低落、抑郁、着急、愤恨、嫉妒等。作为教师
从吕内堡到汉堡的路上,有一段时间,常常可以看到一个孩子在赶路,他一定要在黄昏日落前赶到汉堡。这个孩子是日后德国最有名的音乐家约翰·塞巴斯蒂安·巴赫。  汉堡和吕内堡隔着一条易北河,相距30公里。巴赫15岁的时候,住在吕内堡。那时候,他常常一个人过河,步行到汉堡,为的是去听音乐会。  吕内堡是德国北方一个漂亮的旅游胜地,那里有天然牧场、独特的泥浴场,还有含矿物质的温泉,都是非常吸引人的。但是,15岁
汉语拼音是低年级教学中的难点,因它不够直观、形象,在方言音的影响下,往往使拼音教学面临很大的困难,教师教得吃力,学生学得辛苦。通过多年的教学实践和不断探索,结合新课程的教学
刘峻峰先生(1913—1975)北京人,是20世纪中期活跃在北京的一位音乐教育家、合唱指挥家、歌唱家。他对中小学音乐教育、音乐教师培训、合唱活动做出过许多贡献。“文革”动乱中遭
又是一节早读课.走进教室时,几个学生正在说笑,还有几个坐在位子上发呆,懒懒的,好像有什么心事,没有一个学生读书.看看昨晚放学时就为学生布置好的早读作业,我无奈地叹了口气