论文部分内容阅读
在实施取水许可制度的过程中,对直接从大江大河取水的,应该由该江河管理机构来统一管理,还是由地方水行政主管部门来分段管理?我们认为,对于直接从大江大河取水的,应该按照水资源统一管理的原则,由水行政主管部门派出的大江大河流域机构(河道管理机构)统一负责实施取水许可制度,征收水资源费。尤其在由管理机构负责管理的水工程控制的蓄水区(上游河道壅水区)的取水,更应该由管理机构来实施取水许可制度。《河道管理条例》和各省制定的实施办法,很明确地规定河道中的“水域”是河道管理范围。《河道管理条例》第八条规定“执行供水计划”是河道管理工作主要任务之一,而执行供水计划就是对水资源的管理。就是说加强供水管理是河道管理机构的职责。
In the process of implementing the water abstraction permit system, whether water should be taken directly from the major rivers should be managed by the river management authorities in a unified way or by the local water administration departments? In our opinion, for water withdrawals directly from major rivers, In accordance with the principle of unified management of water resources, the major river basin agencies (river management agencies) dispatched by the water administration department shall be uniformly responsible for implementing the water abstraction permit system and collecting the water resource fee. In particular, water abstraction permits should be carried out by regulatory agencies for water abstraction from water-engineered water storage areas (upper reaches of the river) that are under the management of the Governing Body. The Regulations on the Management of Waterways and the implementation measures formulated by the provinces clearly stipulate that the “water area” in the watercourse is the river management area. Article 8 of the Regulations on Channel Management stipulates that “implementing the water supply plan” is one of the major tasks of river channel management. The implementation of the water supply plan is the management of water resources. In other words, strengthening water management is the responsibility of river management agencies.