论文部分内容阅读
木橹轻轻地摆动,乘着起皱的江水,携着一份百年前的诺言,载一船人驶向对岸。在湖北恩施的一个渡口,因祖上承诺,让子孙在渡口上为来往行人义务摆渡,后人便世代践行。一百二十年过去了,四代人风雨兼程,仍在这个渡口为人义务摆渡。一个简简单单的故事,却蕴藏着打动人心的力量。我蓦然意识到,有一种执着,世代传承,只愿在风雨中渡他人过岸。年纪稍幼时,每个暑假的早上,外婆总带着我去旁边的老街买
Clogs gently swinging, riding the crumpled river, carrying a promise a hundred years ago, carrying a ship sailed to the other side. A ferry crossing in Enshi, Hubei Province, promised by its ancestors to allow future generations to ferry their descendants across ferries for generations to come and go. One hundred and twenty years have passed. Four generations of people are on the ups and downs of wind and rain and are still ferrying for duty on this ferry. A simple story, but contains the moving force. I suddenly realized that there is a persistence, inheritance from generation to generation, only willing to cross-strait others crossing the storm. Older age, the morning of each summer, my grandmother always took me to the next street to buy