论文部分内容阅读
埃及艺术 埃及是尼罗河的赠礼。她东接阿拉伯沙漠;南傍荒脊的高山;西靠撒哈拉;北临地中海。是块完整而封闭的绿洲。年年六月当红鹤飞临这块狭长的河谷时,尼罗河泛滥了,十一月大水消逝,留下一层沃土。很早就有人在这上面耕作(公元前5000年)。 公元前3200年,上埃及(南部)和下埃及(北部)的地方统治已集权于二位君王,他们进行了一次较量,北部屈尊为臣,埃及统一,称早期王朝时代,埃及文明在此时逐步形成。从第三王朝开始进入古王国(公元前2900-2200年)。经历一段内乱到中王国(公元前2150-1700年)。接着外族篡政,十八王朝力逐群虏而建新王国(公元前1584-1071年)。以后国势渐衰,终于在公元前332年被亚历山大征服。埃及文明一直保持了稳固的传统,形成了奇异而独特的风格。
Egyptian Art Egypt is a gift from the Nile. Her east to the Arabian desert; south of the barren mountains; west of the Sahara; north of the Mediterranean. Is a complete and enclosed oasis. When the Red Crane flew in this long, narrow valley in June of each year, the Nile flooded and large waters passed away in November, leaving a layer of fertile soil. Someone long ago cultivated it (5000 BC). In 3200 BC, the local dominions of Upper Egypt (south) and Lower Egypt (north) were centralized over the two kings. They conducted a contest in which the north dared to act as minister and Egypt unified, saying that in the early dynastic era, the Egyptian civilization was at that time Gradually formed. From the third Dynasty into the ancient kingdom (2900 BC - 2200 BC). Experience a period of civil strife to the Kingdom (2150-1700 BC). Then the foreign race usurped the eighteenth dynasty force to build new kingdom (1584-1071 BC). After the decline of the country, was finally conquered by Alexander in 332 BC. Egyptian civilization has maintained a steady tradition, forming a strange and unique style.