服务亚运 共促和谐——广州亚运宗教服务侧记

来源 :中国宗教 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ryanme
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际奥委会主席罗格曾称赞2008年北京奥运会“无与伦比”(truly exceptional),时隔两年,亚奥理事会主席艾哈迈德亲王用“非同凡响”(extraordinary)一词称赞广州亚运会,称其“绝对是最好的一届亚运会”。广州亚运会再一次向世界表明,中国能够为世界的文明进步作出重大贡献。广州亚运会共有45个国家和地区,3万多名运动员、教练员、技术官员及媒体记者参加,大部分具有宗教信仰背景,宗教服务工作任务繁重。为兑现我国的庄重承诺,展示我国的宗教历史文化风貌,自筹办亚运会之日起,亚组委和广州市就将亚运宗教服务筹备工作纳入重要议事日程,成立了宗教服务组,加强领导,周密研究,精心部署。宗教服务组依靠国家宗教局、广东省民族宗教事务委员会和广州市民族宗教事务局的有力指导,严格遵循国家的宗教政策法规和国际惯例,充分调动政府部门、宗教团体、社会三方的力量,突出重点,抓好难点,打造亮点,圆满完成了亚运宗教服务各项工作,确保了整个亚运会期间宗教服务的优质、安全、和谐、有序,备受各国运动员、代表团官员的赞誉,为和谐亚运增光添彩,充分诠释了“激情盛会,和谐亚洲”的广州亚运会理念,为广州亚运会的成功举办作出了积极贡献。 International Olympic Committee President Jacques Rogge has praised the 2008 Beijing Olympic Games “truly exceptional”. After a lapse of two years, Chairman of the OCA, Prince Ahmed, used “extraordinary” one The word praised the Guangzhou Asian Games, saying it “definitely the best session of the Asian Games.” The Guangzhou Asian Games once again shows the world that China can make a significant contribution to the progress of civilization in the world. Guangzhou Asian Games a total of 45 countries and regions, more than 30,000 athletes, coaches, technical officials and media reporters to participate, most of them have a religious background, heavy religious service tasks. In order to honor our solemn commitment and showcase our country’s religious history and culture, since the organization of the Asian Games, the Organizing Committee of the Asian Games and Guangzhou Municipality have incorporated the preparations for the Asian Games religious service into an important agenda, set up a religious service group to strengthen leadership, Careful research, careful deployment. Religious service groups rely on the strong guidance of the State Religious Affairs Bureau, Guangdong Provincial Ethnic and Religious Affairs Commission and the Guangzhou Municipal Bureau of Ethnic and Religious Affairs in strictly observing the religious laws, regulations and international practices of the country and fully mobilizing the efforts of the three parties including government departments, religious groups and the community. Focus on difficulties, create highlights, the successful completion of the Asian Games religious services, to ensure that the entire Asian Games religious services of high quality, safety, harmony, order, much national athletes, officials of the delegation’s praise for harmony The glory of the Asian Games has fully illustrated the concept of Guangzhou Asian Games such as “Passion Festival, Harmonious Asia” and made positive contributions to the success of the Guangzhou Asian Games.
其他文献
介绍一种制作双通道无透镜Fourier变换计算机全息图的新方法,用这种方法不仅可以把两个物图象重叠记录在同一张全息图上,而且再现时可省去一个Fourier变换透镜,制作时不需要增加绘图仪的单元数
一个人的力量是渺小的,只有融入团队,才能实现个人价值的最大化。每个人都把团队任务化为自己的任务,朝着一个目标一起努力,这样的团队会战胜一切困难,团队成员也会在团队协
一、全剧的特色徐葆齐同志的大型话剧《之伢子》是一个既有青春气息又饱含哲理的诗剧,它是用意识流手法写就的颇有新意的剧本。剧本的基本结构是以老年毛泽东在春节前夕的回
贸易自由化的发展对知识产权保护提出了新的难题,出现了国际贸易自由化的平行进口与知识产权保护的冲突。我国应总体上支持平行进口,但在微观上应作一定限制。 The developm
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
科技论文英文文摘的写法清华大学学报编辑部张凤莲郑福裕往往有这样的情况,文章学术水平很高,但由于英文文摘写得不好,不能被国际上大的检索机构收录,失掉了许多国外的读者,也直接
辽宁刘女士:我是一名60岁的退休干部,最近常感到眼睛干涩、发痒,买了不少滴眼液使用,可还是不行,请问该怎么办?连线医生——首都医科大学附属北京友谊医院眼科副主任医师朱萍
由厦门大学经济系余绪缨教授主编,吴水澎、朱时钦同志参加编写的《工业企业经济活动分析》一书,已由上海人民出版社出版。这本书是适应高等财经院校财务会计或财政金融专业
迁移现象在日常生活中无处不在,体育教学中也存在迁移。清楚地了解和掌握迁移规律,并在体育教学中适时加以运用,对缩短教学训练过程、促进学生排除干扰、提高学习效率有着事
玲玲是一个音乐发烧友,七八年前她就开始一有时间就听音乐,刚开始是随身听,后来是CD、MP3。最近,玲玲觉得自己的听力有了比较明显的下降,而且时不时还会有耳鸣的现象。在医院