论外语教学过程中语法和语境结合的必要性

来源 :鸭绿江(下半月版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyinhao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国外语教学已经落后于很多国家,因为我国传统的应试教育方式不能够在短时期内被根本改变,所以在很多教育能力低下的地区学校,对于外语的教学还是以填鸭式教学为主,在认识不到外语教学的根本目的之前,学生只能够勉强对外语进行机械式的学习。这对于很多学生的外语基础的巩固有很恶劣的影响。本文从新课标的角度,讨论了外语教学中语法和语境结合的必要性,通过讨论,得出了学校设立外语交流公共平台的教学方式,其外语教学效果更佳,学生真正感受到了学习一门外语的快乐。 Foreign language teaching in our country lags behind many countries because the traditional way of examination-oriented education in our country can not be fundamentally changed in a short period of time. Therefore, in many schools with poor education ability, the teaching of foreign languages ​​is mainly based on cramming teaching, Less than the fundamental purpose of foreign language teaching, students can barely mechanical learning of foreign languages. This has a bad effect on the consolidation of many students’ foreign language fundamentals. This paper discusses the necessity of the combination of grammar and context in foreign language teaching from the point of view of the new curriculum standard. Through the discussion, it concludes that the school sets up the teaching method of public platform for foreign language exchange. The foreign language teaching effect is better and the students truly feel the learning one Happy foreign language.
其他文献
“一带一路”的提出更加推动了云南汉语国际教育事业的发展。文章以云南三所汉语国际教育硕士点的高校(云南师范大学、云南大学、云南民族大学),探讨汉语国际教育硕士课程组
一、奶瓶走俏大学校园 据报道,时下,在上海不少大学校园内,正流行着一道有趣的风景——许多年轻女学子都手持一个色彩各异、样式别致的奶瓶。 其实,她们是把奶瓶当做水杯来
语言实践课是对外汉语课堂教学的有效补充,是调动留学生学习兴趣和提高留学生汉语水平的有效手段。但长期以来受传统教学的影响,对外汉语教学也是重视语言知识点的学习而忽视
随着我国经济建设的发展,国内各行业都发生了翻天覆地的改变,其中尤为建筑行业的发展最为迅猛。建筑行业做为我国的支柱型行业,对我国整体的经济建设发展都起着十分重要的作
电子商务有两个层次:一个层次是拿电子商务做工具,比较高级的层次则是拿电子商务当作生产方式。目前我们还处于第一个阶段,就是说,我们还不是一个真正的信息社会,电子商务帮
2013年9月15日,智利天主教大学孔子学院组织智利首都圣地亚哥的汉语教师们,在智利天主教大学中心校区,举办了“汉语趣味教学交流展示会”。来自智利天主教大学孔子学院、智利
闪着历史的风采,更有铁石梅花的气概,再展宏伟的蓝图,运筹挚爱的情怀……不愧是“人民的儿子”,且看当年,你播撒的火种,如今在神州大地,正风风火火,燃起来燃—起—来!一代伟
期刊
读孙冶方书有感    一    听说《读书》杂志的选题计划里有一个题目叫《中国禁书考》。如果有作者肯花一番功夫,对中国禁书史作一点考证,写出这样一篇文章来,我想是很有价值的。  我的历史知识很贫乏,但是我想,古时候的当权者对他们不满意的书,恐怕不外乎是阻止这书和读者见面,“严禁”而已。当然,对作者甚至对读者可以抓起来,或者杀头,抄家。但是,发动许多人甚至整个读书界,甚至各行各业,去“批判”、围剿一
随着全球一体化进程的加快,国家间的交流日益增加,如政治互访、经贸合作、文化互鉴、科技交流等。然而,同声传译作为口译的一种形式却在双方交流中起着重要的沟通桥梁作用。
本文从《使徒行传》中挑选出三篇不同时期、不同处境下作的演讲或者辩护(第13章、17章、第22章),从文学的角度分析了保罗讲话的技巧性和其中体现出的戏剧性,指出了他的讲演艺