论文部分内容阅读
去年10月28日,张信哲这位“亚洲情歌王子”由 EMI 跳槽到 SONY 的签约仪式和记者会在香港隆重举行。SONY 为了隆重其事,除了安排中外记者采访外,港台及新加坡,马来西亚等分公司的高层人员,甚至亚洲区总裁 Richard 也前来为阿哲打气,单是签约仪式及记者会就花掉了300多万台币。亚洲区总裁希望将张信哲推向事业的最高峰,成为国际级的歌手,由台北出发,将市场伸展到香港、伦敦、巴黎、温哥华及洛杉矶等地。对于今日如此受重视,他颇有感慨:“为了做音乐这一行,我曾经当了一年的‘工读生’,每天给艺人买盒饭,为录音师买槟榔、送带子,如果不是和潘越云合唱跃上歌坛,哪里会有今天这么高的身价。阿哲跳槽的最大改变是:他自已亲自“生产”专辑。而 SONY 也有计划安排他
October 28 last year, Jeff Chang, the “Prince of Asia song,” EMI switched to SONY’s signing ceremony and press conference was held in Hong Kong. In addition to arrange interviews with Chinese and foreign reporters, senior executives from RTHK, Singapore, Malaysia and even Asia president Richard came to cheer on the company. At the signing ceremony and press conference alone, More than 300 million Taiwan dollars. The president of Asia hopes to push Cheung Hshe-chieh to the peak of his career and become an international singer starting from Taipei and extending the market to Hong Kong, London, Paris, Vancouver and Los Angeles. For such a great deal of attention today, he was rather emotionated: “In order to be a musician, I have been working as a year-long working-class student, buying lunch for artistes, buying betel nuts for tape recorders and sending tapes if not for Pan Yueyun Leap on the pop music, where there will be such a high value today. A Zhe biggest change is: he himself ”production" album. SONY also have plans to arrange him