论文部分内容阅读
这位美国前副总统对政治“深恶痛绝”,却仍然想坐上总统宝座最近,美国前副总统戈尔又成了美国的热点人物:先是成为诺贝尔和平奖候选人,接着凭一部环保纪录片摘走了奥斯卡最佳纪录片奖……一时间,美国掀起了“戈尔热”。戈尔是在积蓄力量,准备出其不意地宣布代表民主党参加2008总统大选,还是义无反顾地专注于环保事业?美国媒体猜测纷纷。
The former vice president of the United States has “abhorred” politics and still wants to sit on the presidency. Recently, former U.S. Vice President Al Gore became a hot spot in the United States: he first became a candidate for the Nobel Peace Prize and then he started his career on an environmental documentary The Oscar for best documentary was taken away ... For a time, the United States set off Gore. Gore is to accumulate strength, ready to unexpectedly announced on behalf of the Democratic Party to participate in the 2008 presidential election, or irresponsible attention to environmental protection? US media speculation.