论文部分内容阅读
进入21世纪以后,海外华文文学的浪潮正在在全世界范围内迅速扩展开来,创作作品数量也是极为可观。美华文学作为海外华文文学重要的组成部分,逐渐成为了学术界关注和研究的重要文学领域。在美华文学发展的今天,吕红的长篇小说《美国情人》打破了传统美华移民的创作书写,避开了一般移民叙述的“奋斗史”书写和留学生移民书写,而是将移民的主体通过女性来表达出来,洋溢着强烈的女性主义意识,新移民女性在性别和婚姻的纠葛中,女性对社会性别的认同感显得尤为敏感和坚决;此外,移民书写避免不了的身份问题在吕红的作品中也是极为明显的表现出来,尤为精彩的是,吕红在已经表明自己的民族性和文化身份的话语下,对在异域文化语境下新移民的文化身份进行再书写,就会让读者重新思考对文化身份的解读。吕红的《美国情人》包含着大量需要和值得思考的文化主题,不管是女性文学,还是华文文学,这部小说都将是值得解读和研究的佳作。
After entering the 21st century, the tide of overseas Chinese literature is rapidly expanding all over the world, and the number of creative works is extremely impressive. As an important part of overseas Chinese literature, Meihua Literature has gradually become an important field of literature that scholars pay attention to and study. In the development of the United States and China literature, Lu Hong’s novel “The American Lovers” broke the writing and writing of the traditional American Chinese immigrants and avoided the writing of “struggle history” and the immigrant writing of the general immigrants. Instead, Of the main body expressed by women, filled with a strong sense of feminism, new immigrant women disputes in the context of gender and marriage, women’s sense of identity is particularly sensitive and determined gender; In addition, immigrants can not write an identity problem in the Lu Hong’s work is also extremely evident. What is particularly remarkable is that under the rhetoric of showing his nationality and cultural identity, Lu Hong re-writes the cultural identities of new immigrants in the context of exotic culture. Will allow readers to rethink the interpretation of cultural identity. Lv Hong’s “American Lover” contains a large number of cultural themes that are worthwhile and worth considering. Whether female literature or Chinese literature, this novel will be a masterpiece worthy of interpretation and research.