【摘 要】
:
典籍英译旨在向世界传播中华文化价值观以及中国文明的精神。译者应树立“文化翻译观”,合理使用归化策略和异化策略。归化策略在典籍英译初期更容易被目标语读者理解和接受
【基金项目】
:
国家社科基金重大项目“东亚楚辞文献的发掘、整理与研究”(13&ZD112)的阶段性成果
论文部分内容阅读
典籍英译旨在向世界传播中华文化价值观以及中国文明的精神。译者应树立“文化翻译观”,合理使用归化策略和异化策略。归化策略在典籍英译初期更容易被目标语读者理解和接受中国文化。异化策略有助于彰显中西文化差异,在当今时代更应被推崇;由于读者对象不同以及典籍研究成果的不断丰富,其复译工作十分必要;在典籍英译实践的基础上,应进一步加强典籍英译理论建设,突出中国传统文化元素,形成翻译理论形态的多元化。
其他文献
提出一种功率较大,稳压精度较高,输出电压调节范围较宽的直流高压稳压电源。电路形式是采用悬浮放大器,即将放大器通过绝缘处理与地绝缘,再连接到线路高电位上,使之处于高电
<正>BACKGROUND:Glucose-regulated protein 78(GRP78),a marker of endoplasmic reticulum stress,can prolong cell survival.Alternatively,CCAAT enhancer-binding prote
地理是中学阶段的一门基础课程,它以地理学科知识为基础,集能力培养、思想教育于一体,是实施素质教育的主要学科.初中地理是地理学科的基础,它与高中地理知识的联系十分密切,
随着现代化经济建设步伐的加快,政务新媒体成为了主流价值引导的重要载体。在网络信息化的发展视域下,人们对于"言论自由"的关注愈加热烈,在构建"互联网+政务服务"的产业体系
随着新课程改革的不断推进与深入,高中地理教学被赋予了新的意义,素质教育替代了应试教育,主动式教学替代了被动式教学。在高中地理教学过程中,问题导学这种教学方式能够有效地激
2018年1月25日,广东省第十三届人民代表大会第一次会议在广州白云国际会议中心世纪大会堂开幕,省长马兴瑞向大会作政府工作报告。2017年,广东省认真贯彻落实习近平总书记“四
学生亲历了学习过程才能够真正地掌握知识,形成自己的学习方法和学习策略,在探究中掌握规律,拓展思维,提高课堂学习效率。学生通过探究感受了知识的规律和内涵,提高了认识,实现高效
BACKGROUND: Numerous studies have shown that tumor necrosis factor α (TNF-α) is closely correlated with spinal cord injury (SCI), but the mechanisms of TNF-α
Agmatine, an analog of L-arginine, is an endogenous substance synthesized by arginine decarboxylase, which has been shown to possess neuroprotective effects fol
11月25日,中国共产党广东省第十二届委员会第八次全体会议在广州召开。会议的主要任务是,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真学习贯彻习近平总书记在党的十九届