论文部分内容阅读
灵隐寺飞来峰上有一座翠微亭,是南宋名将韩世忠取岳飞作《池州翠微亭》诗之意而建,并有其子韩彦直仿颜真卿笔体所书石刻题名48字。亭与石刻现皆不存,幸而原址上的石刻题名留有拓片,浙江省博物馆藏有两张,皆清代金石僧六舟手拓。一张上有蔡名衡、徐楙、王绍兰、西园樵叟等清代名流的观款以及集字诗,另一张上是近代学者朱家济的题跋。本文尝试以关涉人物的视角对翠微亭的由来和建毁始末,以及石刻拓片的流传过程,在文献与实物双重考据的基础上进行一定的发挥,讲述翠微亭延续千年的故事,并以此展现金石研究由证经补史转向考古、文字、书法,乃至尚古的审美领域等的一段历史。
Lingyin Temple Flying Peak there is a Cuiwei Pavilion, is the Southern Song Dynasty star Han Shizhong Yue Fei as “Chizhou Cuiwei Pavilion” poetic meaning and built, and has its son Han Yan Yan Yanqing Pen imitation of the pen book inscription 48 words. Kiosks and stone carving are nonexistent, but fortunately the site of the stone inscription left rubbings, Zhejiang Provincial Museum has two, all Qing dynasty stone monk six boats hand extension. There is a view of Cai Mingheng, Xu Xu, Wang Shaolan, West Park firewood and other famous celebrities and collection of poetry, and the other is the modern scholar Zhu Jiaji’s inscriptions. This article attempts to make a certain contribution to the development of Cuiwei Pavilion from the perspective of character, as well as the process of its creation and disappearance, based on the double reference of literature and material objects, and tells the story of Cuiwei Pavilion for a thousand years. The study of stone turned from history to ancient history of archeology, writing, calligraphy, and even ancient beauty.