论文部分内容阅读
1984年我市被国家列为改灶节柴试点市,1986年通过国家验收。全市改灶99598户,占农户总数的92.5%,每年可节约秸秆18万吨,折合人民币730多万元。我市是以种植玉米为主的杂粮区。全市283万亩耕地,玉米面积为195万亩左右,约占耕地面积的70%,年产玉米秸秆115万吨。由于我市无其他可利用的能源,长期以来全市11万农户的取暖炊事等生活用能源
In 1984, our city was listed as a pilot city for fire-fighting stoves in China. In 1986, it passed the state inspection. The city renovated 99598 households, accounting for 92.5% of the total number of farmers, annual savings of 180,000 tons straw, equivalent to more than 730 million yuan. The city is based on planting corn-based miscellaneous grains. The city’s 283 acres of arable land, corn area of about 1950000 acres, accounting for about 70% of arable land, with an annual output of 1.15 million tons of corn stalks. As the city has no other available energy, the city’s long-term heating of 110,000 farmers and other household energy use