论文部分内容阅读
2000年以前,劳动力要素起主导作用,城市和工厂用农村低价劳动力来驱动发展;2000年以后,土地要素成为驱动发展主要动力,土地变现支撑起高速增长;2008年,4万亿开启了货币要素主导的增长模式。中国经济的崛起是必然,但“成长中的烦恼”也无法避免。2015上半年,我国GDP同比增长7.0‰2014年同期,这个数字是7.4%。今年全年,还能不能“保七”?经济增速下行并不可怕,换个角度看,这反倒能让中国经济摆脱
Before 2000, the labor force played a leading role, while the cities and factories used the rural low-cost labor force to drive development. After 2000, the land factor became the main driving force for development and the rapid growth of land realization accelerated. In 2008, 4 trillion opened the currency Element-driven growth model. The rise of China’s economy is inevitable, but “growing troubles” can not be avoided. In the first half of 2015, China’s GDP grew by 7.0% over the same period last year, compared to 7.4% in the same period of 2014. The whole year of this year, but also can not “Paul seven ”? The economic growth is not terrible down, from another perspective, this will actually allow the Chinese economy to get rid of